文言文大全文言文大全  练习大全  作者分类


        《三国志·谯周传》阅读练习及答案
        三国志
        阅读下面的文言文,完成10?13题。
        谯周字允南,巴西西充国人也。周幼孤,与母兄同居。既长,耽古笃学,家贫未尝问产业,诵读典籍,欣然独笑,以忘寝食。研精六经,尤善书札,颇晓天文;诸子文章,非心所存,不悉遍视;身长八尺,体貌素朴,推诚不饰。
        建兴中,丞相亮领益州牧,命周为劝学从事。亮卒于敌庭,周在家闻问,即便奔赴,寻有诏书禁断,惟周以速行得达。大将军蒋琬领刺史,徙为典学从事,总州之学者。后主立太子,以周为仆,转家令。时后主颇出游观,增广声乐。周上疏谏曰:“昔王莽之败,豪杰并起,跨州据郡,欲弄神器,于是贤才智士思望所归,未必以其势之广狭,惟其德之薄厚也。是故于时更始、公孙述及诸有大众者多已广大,然莫不快情恣欲,怠于为善,游猎饮食,不恤民物。”
        景耀六年冬,魏大将军邓艾克江由,长驱而前。而蜀本谓敌不便至,不作城守调度。及闻艾已入阴平,百姓扰扰,皆进山野,不可禁制。后主使臣群会议,计无所出。或以为蜀之与吴,本为和国,宜可奔吴;或以为南中七郡,阻险斗绝,易以自守,宜可奔南。惟周以为:“自古以来,无寄他国为天子者也,今若入吴,固当臣服。且政理不殊,则大能吞小,此数之自然也。由此言之,则魏能并吴,吴不能并魏明矣。等为小称臣,孰与为大?再辱之耻,何与一辱? 且若欲奔南则当早为之计然后可果今大敌以近祸败将及群小之心无一可保恐发足之日其变不测/何至南之有乎于是遂从周策。刘氏无虞,一邦蒙赖,周之谋也。
        时晋文王为魏相国,以周有全国之功,封阳城亭侯。又下书辟周,周发至汉中,因疾不进。六年,至冬卒。
        (摘编自《三国志•杜周杜许孟来尹李谯郤传》)
        10.下列对文中画波浪线部分的断句,正确的一项是(3分)
        A.且若欲奔南/则当早为之计/然后可果/今大敌以近/祸败将及/群小之心/无一可保/恐发足之/日其变不测/何至南之有乎
        B.且若欲奔南/则当早为之计/然后可果/今大敌以近/祸败将及/群小之心/无一可保/恐发足之日/其变不测/何至南之有乎
        C.且若欲奔南/则当早为之计/然后可果今/大敌以近/祸败将及/群小之心/无一可保/恐发足之日/其变不测/何至南之有乎
        D.且若欲奔南/则当早为之计/然后可果今/大敌以近/祸败将及/群小之心/无一可保/恐发足之/日其变不测/何至南之有乎
        11.下列对文中加点词语的相关内容的解说,不正确的一项是(3分)
        A.“六经”指《诗》《书》《礼》《易》《御》《春秋》六部经过孔子整理而传授的儒家经典。
        B.“诏书”是皇帝布告天下臣民的文书。“圣旨”是封建社会皇帝下的命令或发表的言论。
        C.“疏”是古代用来分条说明的一种文体。“上疏”是指臣子向帝王分条陈述意见的文书。
        D.“封侯”是指封拜侯爵,如诸葛亮被封为武乡侯。“封阳城亭侯”即被封拜为阳城亭侯。
        12.下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是(3分)
        A.谯周行事迅速。谯周在家中听到诸葛亮在魏国境内逝世的消息后,立马前往奔丧,等到禁止奔丧的诏书下达,他已抵达诸葛亮身边。
        B.谯周善于进谏。后主刘禅常常外出游玩,增加供奉音乐的人数,谯周以王莽败亡之后贤才智士选择归附之人的史实,上疏进行劝谏。
        C.谯周一身傲骨。他认为,自古以来,没有寄依别国而作天子的事,如果后主投奔吴国,君臣都要在吴王面前称臣,有失蜀国的尊严。
        D.谯周见解明智。魏国大将邓艾率兵长驱入蜀,在君臣无计可出之际,他力拒投吴和入南的动议,力主投魏,终使蜀国君臣得以保全。
        13.把文中画线的句子翻译成现代汉语。(10分)
        然莫不快情恣欲,怠于为善,游猎饮食,不恤民物。(5分)
        等为小称臣,孰与为大?再辱之耻,何与一辱?(5分)
         
         
         
        答案:
        (一)(19分)
        10.B(正确标点为:且若欲奔南,则当早为之计,然后可果;今大敌以近,祸败将及,群小之心,无一可保,恐发足之日,其变不测,何至南之有乎)
        11.A(“御”指驾车,在“六艺”之中,不在“六经”范畴。缺少的一个应该是《乐》。)
        12.C(“一身傲骨”“有失蜀国的尊严”无中生有。)
        13.然而他们都放纵情欲,懒得修德施仁,整天游猎吃喝,而不怜惜百姓的财物。(“恣”“怠”“恤”各1分,文意2分)
        同样是做小称臣,哪比得上向大国称臣?与其遭受两次屈辱,哪比得上忍受一次屈辱?(“小”“再”“何与”各1分,文意2分)
        【译文】
        谯周,字允南,是巴西郡西充国人。谯周幼年丧父,与母亲、哥哥一起生活。成人后,酷爱古籍,笃志好学,家里虽然贫穷,但他不曾治理产业,整天诵读经典文籍,乐呵呵地独自喜笑,有时因而忘记了睡觉吃饭。他精心钻研《六经》,尤其擅长撰写书信,很熟悉有关日、月、星等天体的自然现象;不太喜爱诸子的文章,不全部拿来阅读;身高八尺,衣着外表简朴,诚实而没有矫饰。
        建兴年间,丞相诸葛亮兼任益州牧,任命谯周担任劝学从事。诸葛亮逝世于魏国境内的军营中,谯周在家听到消息后,马上前往奔丧。不久便有诏书禁止人们奔丧,只因谯周行动迅速得以到达。大将军蒋琬兼任刺史,升调谯周为典学从事,主管州中做学问的人。后主刘禅立太子,让谯周服侍太子,后调任为家令。当时后主常常外出游玩,增加供奉音乐的人数。谯周上疏进谏道:“先前王莽败亡,群雄一起举事,占据州郡,都想称霸一方,于是贤能的人才聪明的士人纷纷选择归附自己所仰望之人,不一定看那人的势力和地盘的大小,只看他的德行厚薄;所以当时的更始帝刘玄、公孙述及其他拥有大批军队的人,多数都已占有广大的土地,然而他们都放纵情欲,懒得修德施仁,整天游猎吃喝,而不怜惜百姓的财物。
        景耀六年冬,魏国大将军邓艾攻占江由,长驱直入。而蜀国本以为敌军不会马上攻来,未作守城的准备。等到听说邓艾已进入阴平,百姓慌乱骚动,纷纷逃进山林荒野,不能禁止。后主刘禅召集群臣讨论对策,无人能想出妙计。有人认为蜀国与吴国,本为友盟,可以投靠吴国;有人认为南中七郡,陡峭险阻,容易守御,可以南奔。只有谯周认为:“自古以来,没有寄依别国而作天子的事,现在如果投奔吴国,一定要臣服吴国。而国家的政令和伦理不同,大的能吞并小的,这是自然规律。从这一点看,魏国能够吞并吴国,而吴国却不能吞并魏国,这是很明白的事。同样是做小称臣,哪比得上向大国称臣?与其遭受两次屈辱,哪比得上忍受一次屈辱?再说如果投奔南中七郡,就应该早作准备,然后才能有所凭依。现在大敌当前,灾祸失败将要到来,手下人的心志,没有一个可以保证不改变,恐怕出发的那一天,就会发生不测之变,还能等到您到南中七郡吗?”于是后主听从谯周的建议。刘姓平安无事,整个蜀国也因此而完好,都得力于谯周的谋划。
        这时晋文王司马昭为魏国的相国,因为谯周有全蜀归附的功劳,封谯周为阳城亭侯。又下诏书征召谯周,谯周动身到汉中,因病不能前往。泰始六年,到冬天谯周去世。




        相关文言文练习
        《诸葛亮之为相国也》阅读练习及答案《隆中对》《出师表》比较阅读练习及答案(一)《三国志·许褚传》阅读练习及答案《诸葛亮传略》阅读练习及答案
        《吴书·黄盖传》阅读练习及答案《隆中对》阅读练习及答案《三国志·司马朗传》阅读练习及答案《曹公有马鞍在库》阅读练习及答案
        《王粲字仲宣》阅读练习及答案《三国志·甘宁传》阅读练习及答案《三国志·虞翻传》阅读练习及答案《三国志·吴书·吾粲传》阅读练习及答案
        《三国志·全琮传》阅读练习及答案《三国志·高柔传》阅读练习及答案《三国志·魏书·陈矫传》阅读练习及答案《隆中对》阅读练习及答案(二)
        《出师表》阅读练习及答案《出师表》阅读练习及答案(二)《三国志·贾诩传》阅读练习及答案《三国志·刘晔传》阅读练习及答案
        《三国志·贾诩传》阅读练习及答案(二)《三国志·蒋济传》阅读练习及答案《三国志·吴书·贺齐传》阅读练习及答案《三国志·袁术传》阅读练习及答案
        《旧唐书·颜杲卿传》阅读练习及答案《寡人之于国也》阅读练习及答案《史记·管晏列传》阅读练习及答案(二)《明史·归有光传》阅读练习及答案
        顾炎武《书吴、潘二子事》阅读练习及答案《后汉书·何敞传》阅读练习及答案《史记·季布栾布列传》阅读练习及答案《宋史·黄庭坚传》阅读练习及答案
        《送李材叔知柳州》阅读练习及答案《梅花岭记》阅读练习及答案《史记·刺客列传·聂政》阅读练习及答案吴敏树《月夜泛舟记》阅读练习及答案
        韩愈《圬者王承福传》阅读练习及答案《东坡先生墓志铭》阅读练习及答案《明史·申时行传》阅读练习及答案《明史·姚夔传》阅读练习及答案
        《李泰伯改字》阅读练习及答案《龚遂为渤海太守》阅读练习及答案《元史·博尔术》阅读练习及答案《送从弟谋归江陵序》阅读练习及答案
        《放翁家训》阅读练习及答案《吾庐记》阅读练习及答案高启《南宫生传》阅读练习及答案《旧唐书·任瑰传》阅读练习及答案



        工具导航: 在线新华字典 成语词典 反义词查询 近义词查询 唐诗三百首 歇后语 绕口令 中文转拼音 简繁转换 语题库 语文网

        手机站   版权所有 在线文言文翻译器 Email:zmjfy@yeah.net   浙ICP备05019169号