文言文大全文言文大全  练习大全  作者分类


        《魏公子列传》阅读练习及答案
        史记
        阅读下面的文言文,完成9-12题。(9分)
        魏公子列传(节选)
            魏安釐王二十年,秦昭王已破赵长平军,又进兵围邯郸。公子姊为赵惠文王弟平原君夫人,数遗魏王及公子书,请救于魏。魏王使将军晋鄙将十万众救赵,留军壁邺,名为救赵,实持两端以观望。平原君使者冠盖相属于魏,让魏公子曰:“胜①所以自附为婚姻者,以公子之高义,为能急人之困。今邯郸旦暮降秦而魏救不至,安在公子能急人之困也!且公子纵轻胜,弃之降秦,独不怜公子姊邪?”公子患之,数请魏王,及宾客辨士说王万端。魏王畏秦,终不听公子。公子自度终不能得之于王,计不独生而令赵亡,乃请宾客,约车骑百余乘,欲以客往赴秦军,与赵俱死。
            行过夷门,见侯生,具告所以欲死秦军状。辞决而行,侯生曰:“公子勉之矣!老臣不能从。”公子行数里,心不快,曰:“吾所以待侯生者备矣,天下莫不闻;今吾且死,而侯生曾无一言半辞送我,我岂有所失哉?”复引车还,问候生。侯生笑曰:“臣固知公子之还也。”曰:“公子喜士,名闻天下。今有难,无他端,而欲赴秦军,譬若以肉投馁虎,何功之有哉?尚安事客?然公子遇臣厚,公子往而臣不送,以是知公子恨之复返也。”公子再拜,因问。侯生乃屏人间语。
            公子从其计,如姬②果盗兵符与公子。公子行,侯生曰:“将在外,主令有所不受,以便国家。公子即合符,而晋鄙不授公子兵而复请之,事必危矣,臣客屠者朱亥可与俱。此人力士,晋鄙听,大善;不听,可使击之。”于是公子泣。侯生曰:“公子畏死邪?何泣也?”公子曰:“晋鄙噬啃宿将,往恐不听,必当杀之,是以泣耳,岂畏死哉!”于是公子请朱亥。朱亥笑曰:“臣乃市井鼓刀屠者,而公子亲数存之,所以不报谢者,以为小礼无所用。今公子有急,此乃臣效命之秋也。”遂与公子俱。公子过谢侯生。侯生曰:“臣宜从,老不能,请数公子行日,以至晋鄙军之日,北乡自刭,以送公子!”公子遂行。
            至邺,矫魏王令代晋鄙。晋鄙合符。疑之,举手视公子,曰:“今吾拥十万之众,屯于境上,国之重任。今单车来代之,何如哉?”欲无听。朱亥袖四十斤铁椎椎杀晋鄙。公子遂将晋鄙军,进兵击秦军,秦军解去,遂救邯郸。
            公子与侯生决,至军,侯生果北乡自刭。
            (节选自《魏公子列传》,有删节)
        注:①胜:平原君名胜。②如姬:魏王最宠爱的妃子。
        9.下列各组句子中,加点的词意义相同的一组是
          A.①欲以客往赴秦军    ②空以身膏草野
          B.①复引车还,问侯生    ②虞常果引张胜
          C.①何功之有哉    ②以相如功大,拜为上卿
          D.①公子过谢侯生    ②往昔初阳岁,谢家来贵门
        10.下列各组句子中,全都表现魏公子“能急人之困”的“高义”品行的一组是
          ①及宾客辩士说王万端  ②计不独生而令赵亡    ③我岂有所失哉
          ④公子再拜,因问    ⑤往恐不听,必当杀之  ⑥公子遂将晋鄙军,进兵击秦军
          A.①③④    B.②③⑤    C.①②⑥    D.④⑤⑥
        11.下列对原文有关内容的概括与分析,正确的一项是
          A.秦赵长平之战后,秦军乘势包围了赵国都城邯郸。危急关头,平原君多次写信、接连派使者到魏国请求救援,魏王才派晋鄙带兵救赵。
          B.魏公子无忌被平原君斥责,为了证明自己是真心想要救援赵国,在得不到魏王允许的情况下,决定率领自已的门客去和秦军决一死战。
          C.侯生不愿“赴死”一事,引得魏公子反思自己是否对侯生还有什么做得不够的地方,而侯生认为公子又回来见自己肯定是因为恨自己。
          D.侯生献计给魏公子:请如姬盗出兵符,让朱亥椎杀晋鄙。他的行为只有一个目的,即报答魏公子无忌的知遇之恩,为此甚至不惜一死。
        12.将下列文言语句翻译成现代汉语。(9分)
          (1)公子自度终不能得之于王,计不独生而令赵亡。(3分)
          (2)吾所以待侯生者备矣,天下莫不闻。(3分)
          (3)乃遣武以中郎将使持节送匈奴使留在汉者,因厚赂单于。(《苏武传》)(3分)
        13.请用斜线(/)给下面文言短文中画线的部分断句。(断句不超过6处)(3分)
            世人画韩退之,小面而美髯,着纱帽,此乃江南韩熙载耳尚有当时所画题志甚明熙载谥文靖江南人谓之韩文公因此遂谬以为退之退之肥而寡髯。元丰中,以退之从享文宣王庙,郡县所画,皆是熙载。后世不复可辩,退之遂为熙载矣。
            (节选自《梦溪笔谈》)
         
         
        答案:
         
        9.D(辞别;A率领∕把;B引导,带着∕牵攀,招供;C功效,作用∕功绩,功劳)
        10.C(③是自我反省,④是虚心问计,⑤是写魏公子的不忍之心)
        11.D(A魏王派兵是在平原君“数遗魏王及公子书,请救于魏”的情况下,“接连派使者”:是在派兵之后;B不是“为了证明自己是真心想要救援赵国”,而是发自内心去救,“得不到魏王允许”错;C原文中“恨”是“埋怨”“恼恨”的意思,再者“不愿‘赴死’”也错)
        12.(1)公子自已估计,恐怕终不能得到魏王的允许了,他决计不独自苟存而使赵国灭亡。(“度”:估计,1分;“计”,决计,打算,1分:大意1分)
        (2)我对待侯生的礼节也够周到了,天下没有人不知道。(“所以”表示动作的方式,1分;“备”:周到,1分;大意1分)
        (3)(武帝)就派孙武以中郎将的身份,让他持节出使匈奴,送留在汉朝的匈奴使者,并送给单于丰厚的礼物。(“赂”:赠送,送给,1分;“留在汉者”:定语后置,1分;大意1分)
        13.(3分)此乃江南韩熙载耳/尚有当时所画/题志甚明/熙载谥文靖/江南人谓之韩文公/因此遂谬以为退之/退之肥而寡髯。(多断一处扣1分,错两处扣1分)
        【参考译文】世人画的韩愈,面部小而且有漂亮的胡子,戴着纱帽,其实这是江南的韩熙载。还有当时的画可以作证,画上的题记说得很清楚。韩熙载的谥号是文靖,江南人称他为韩文公,因此大家就将他误以为是韩愈。韩愈胖而且胡须很少。元丰年间,用韩愈附祭文宣王庙,郡县画的韩愈像,都是韩熙载。后世不能再辨认,韩愈就成了韩熙载了。
        【参考译文】 
        魏安釐王二十年,秦昭王已经攻破了赵国在长平的驻军,又进兵围邯郸。魏公子的姐姐是赵惠文王弟弟平原君的夫人,几次派人送信给魏王和公子,向魏国请救。魏王派将军晋鄙率领十万大军去救赵。秦王遣使者告诉魏王说:“我攻打赵国,很快就要攻下;诸侯有敢救赵国的,待我取了赵国,一定调动兵力先进功他。”魏王害怕了,派人去阻止晋鄙,叫他停止进军。暂驻在邺在,名为救赵,实际是抱着观望秦赵两国形势的态度。平原君派出的使者络绎不绝地到魏国来,责备魏公子说:“我所以自愿同魏国结为婚姻,是因为您行为高尚,讲义气,能够解救别人的困难。现在邯郸早晚都要投降秦国了,而魏国的救兵不来,您为别人的困难而焦急表现在哪里呢?况且您即使瞧不起我,抛弃我,让我去投降秦国,难道您就不怜爱您的姐姐吗?”公子很忧虑这件事,屡次请求魏王(出兵),并让自己门的宾客辩士用各种理由去劝说魏王。魏王怕秦国,始终不听公子的请求。公子自已估计,恐怕终不能得到魏王的允许了,他决计不独自苟存而使赵国灭亡;于是请求宾客们凑集了车骑一百多乘,要带着门客同秦军拼命,与赵国共存亡。
        走过夷门时拜门了侯生,把他打算去同秦军拼命的计划都告诉了侯生。(以必死的)言语告别而行。侯生说:“公子好好努力去做吧,我不能跟从您。”公子走了几里路,心里不痛快,说:“我待侯生,礼貌也够周到了,天下没有人不知道。现在我要去死,侯生却没有一句半句话送我,难道我还有没有做到的地方吗?”他又驾着车子回来问侯生。侯生笑着说:“我就知道您要回来的啊。”(他接着)说:“公子喜爱士人,名闻天下。现在有了危难,没有别的办法,却只打算跟秦军拼命,这就好象拿肉去投给饿虎,那会有什么成效呢?(您)还要这些宾客做什么用呢!可是公子您待我特别恩厚,公子去了,我却不给您临别赠言,因此我知公子心里怪我,定会回来的。”公子向他连拜两拜,就向他请教。侯生于是遣开旁人,悄悄地对公子说“我听说晋鄙的兵符常在魏王卧室之内,而如姬最受宠爱,(经常)出入于魏王的卧室中,(她)有机会能偷得兵符。我又听说如姬的父亲被人杀害,如姬悬赏求子人报仇已经三年了。从魏王以下,想找到(替她)报杀父之仇(的人),没有找到。后来如姬对公子哭泣,公子就派门客斩了她仇人的头,恭敬地献给如姬。如姬愿意为公子出死力,决不会推辞,只是没有机会罢了。公子如果一次口请求如姬,如姬一定答应,那就可以得到虎符,把晋鄙的军队夺到手里,北边去救赵国,西边击退强秦,这是五霸一般的功业啊。”公子听从他的计划,向如姬请求,如姬果然盗得兵符交给公子。
        公子要走了,侯生说:“大将在外,君王的命令有的(可以)不接受,为了对国家便利。公子即使合上了兵符,但晋鄙不把兵权交给公子,又去向魏王请示,事情就危险了。我的朋友屠夫朱亥可以同您一道去。这人是大力士,晋鄙听从(您),当然很好,如果不听,可以(朱亥)击毙他。”于是公子哭了。侯生说:“公子怕死吗?为什么哭呢?”公子说:“晋鄙是一位叱咤风云的有威望的老将,去了恐怕不会听从,必定要把他杀死。因此我难受哭泣,哪里是怕死呢!”于是公子邀请朱亥。朱亥笑着说:“我不过是市井中一个宰杀牲畜的人,公子却屡次亲自慰问我。所以不报谢您,是因为小的礼节没有什么大用。现在公子有急事,这是我(为您)出死力的时候了。”于是就跟公子同行。公子拜辞侯生。侯生说:“我应该跟从(您去),(可是)年老不能去了;请让我计算您的行程,到达晋鄙军中的那一天,(我)面向北方自杀,用来报答公子!”
        公子就出发了。到了邺地,假传魏王的命令代替晋鄙。晋鄙合对上兵符,怀疑这件事,举起手来看一看公子,说:“现在我拥有十万大军,驻扎在边境,是国家的重任。现在(您)却只身前来代替我,怎么回事呢?”想要不听从。朱亥用袖中四十斤重的铁锤,锤死了晋鄙。
        公子就统率了晋鄙的军队,约束兵士,下令军中说:“父子都在军中的,父亲回去;兄弟都在军中的,哥哥回去;独子没有兄弟的,回家奉养父母。”得到经过挑选的精兵八万人。进兵攻击秦军,秦军撤退了。于是救了邯郸,保存了赵国。赵王和平原君亲自到边界上迎接公子,平原君背着箭袋和弓箭在前面给公子引路。赵王(向公子)再拜说:“从古以来的贤人,没有谁赶得上公子的啊!”在这个时候,平原君不敢(把)自己与信陵君相比。
        公子与侯生告别,到达晋鄙军中时,侯生果然面向北方自杀了。
        魏王因公子偷了兵符,矫诏杀死了晋鄙而大为恼怒,公子自己也知道(魏王会恼怒他)。击退秦军救了赵国以后,(他)就让部将率领大军撤回魏国。公子自己与门客留在赵国。
         
         



        相关文言文练习
        《史记·屈原贾生列传》《史记·司马相如列传》
        《陈涉世家》(一)《高祖本纪》
        《司马穰苴列传》《鸿门宴》
        《高祖本纪》(二)《廉颇蔺相如列传》
        《史记·田敬仲完世家》《史记·管晏列传》
        《陈丞相世家》(一)《陈丞相世家》(二)
        《淳于髡》原文和翻译《史记·袁盎晁错列传》
        《史记·苏秦列传》《甘罗列传》
        《史记·管晏列传》(二)《史记·季布栾布列传》
        《史记·刺客列传·聂政》《史记·刺客列传·豫让者》
        《越王勾践世家》《史记·韩长孺列传》
        《史记·滑稽列传·优孟》《史记·淮南衡山列传》
        《浣花溪记》《小石潭记》《隆中对》
        《陈涉世家》《项羽本纪》孙樵《书何易于》
        《范雎说秦王》《大力将军》
        程启充《游千山记》《小石潭记》(二)
        归有光《沧浪亭记》《郑人买履》
        《宋史·辛弃疾列传》《重修棂星门移置瑞光楼记》
        《金石录》后序《三国志·司马朗传》
        《新唐书·王珪传》《歧路亡羊》
        《桃花源记》(二)元好问《市隐斋记》
        《宋史·郭浩传》《南史·张稷传》
        陈玄祐《离魂记》《北史·源贺传》
        《汉书·张安世传》《清史稿·盖方泌传》

        工具导航: 在线新华字典 成语词典 反义词查询 近义词查询 唐诗三百首 歇后语 绕口令 中文转拼音 简繁转换 语题库 语文网

        手机站   版权所有 在线文言文翻译器 Email:zmjfy@yeah.net   浙ICP备05019169号