文言文大全文言文大全  练习大全  作者分类


        《吕氏春秋·赞能》阅读练习及答案
        吕氏春秋
        贤者善人以人,中人以事,不肖者以财。得十良马,不若得一伯乐;得十良剑,不若得一欧冶①;得地千里,不若得一圣人。舜得皋陶而舜授之,汤得伊尹而有夏民,文王得吕望而服殷商。夫得圣人,岂有里数哉?

        管子束缚在鲁,桓公欲相鲍叔。鲍叔曰:“吾君欲霸王,则管夷吾在彼。臣弗若也。”桓公曰:“夷吾,寡人之贼也,射我者也,不可。”鲍叔曰:“夷吾,为其君射人者也。君若得而臣之,则彼亦将为君射人。”桓公不听,强相鲍叔。固辞让,而桓公果听之。于是乎使人告鲁曰:“管夷吾,寡人之雠也,愿得之而亲加手焉。”鲁君许诺,乃使吏鞹②其拳,胶其目,盛之以鸱夷③,置之车中。至齐境,桓公使人以朝车迎之。祓以爟火,衅以牺猳焉,生与之如国。命有司除庙筵几,而荐之曰:“自孤之闻夷吾之言也,目益明,耳益聪,孤弗敢专,敢以告于先君。”因顾而命管子曰:“夷吾佐予!”管仲还走,再拜稽首,受令而出。管子治齐国,举事有功,桓公必先赏鲍叔,曰:“使齐国得管子者,鲍叔也。”桓公可谓知行赏矣。凡行赏欲其本也,本则过无由生矣。

        孙叔敖、沈尹茎相与友。叔敖游于郢三年,声问不知,修行不闻。沈尹茎谓孙叔敖曰:“说义以听,方术信行,能令人主上至于王,下至于霸,我不若子也。耦世接俗,说义调均,以适主心,子不如我也。子何以不归耕乎?吾将为子游。”沈尹茎游于郢五年,荆王欲以为令尹,沈尹茎辞曰:“期思之鄙人有孙叔敖者,圣人也。王必用之,臣不若也。”荆王于是使人以王舆迎叔敖,以为令尹,十二年而庄王霸。此沈尹茎之力也。功无大乎进贤。

        (取材于《吕氏春秋•赞能》)

        【注】①欧冶:春秋时冶工,善铸剑。②鞹(kuò):皮革,这里用如动词,用皮革套住。③鸱(chī)夷:大的皮口袋。

        9.下列对句中加点词的解释,不正确的一项是( )(3分)

        A.舜得皋陶而舜授之 授:任用 B.寡人之贼也 贼:盗贼

        C.衅以牺猳焉 衅:血祭 D.以适主心 适:投合

        1O.下列各组语句中加点词的意义和用法,相同的一项是( )(3分)

        A.君若得而臣之 B.则彼亦将为君射人

        因顾而命管子曰 荆王欲以为令尹

        C.于是乎使人告鲁曰 D.盛之以鸱夷

        功无大乎进贤 子何以不归耕乎

        11.下则对文中语句的理解,不符合文意的一项是( )(3分)

        A.桓公不听,强相鲍叔

        齐桓公不听,坚持要用鲍叔为相

        B.再拜稽首,受令而出

        向桓公再拜叩头,接受了命令,而后离开了宗庙

        C.声问不知,修行不闻

        不熟知学问,不了解美德

        D.说以以听,方术信行

        陈说道理能让人听从,所持方策确实能够实行

        12.将下列句子译为现代汉语。(6分)

        ①管子治齐国,举事有功,桓公必先赏鲍叔。

        ②凡行赏欲其本也,本则过无由生矣。

        13.下列对原文的理解和分析,不正确的一项是( )(3分)

        A.贤明的人亲善人是根据人的仁德,一般人是根据功业,不才之人则是根据财富。

        B.作者认为得到圣人即可得天下,而天下的土地不止千里,所以说“岂有里数哉”。

        C.恒公实际不想杀管仲,告诉鲁国的话只是为保全管仲,使他免遭各国杀害而已。

        D.沈尹茎曾经认为孙叔敖没有治国的才干,所以就规劝他回去过耕田隐居的生活。

        14.本文强调国君成就霸业的两个重要因素分别是什么?请结合原文的具体事例做简要分析。(5分)

        【参考答案】

        10.A[A项“而”都为表承接关系的连词。B项“为”①“替”“给”;②“做”。C项“乎”①语气助词,用在句中的停顿处;②用作介词,相当于“于”。D项“以”①可解释为介词“用”;②与“何”连用,可理解为“为什么”。]<3分)

        11.C[应理解为“名声不为人所知,美德不为人了解”。](3分)

        12.①管仲治理齐国,只要做事有功,桓公就一定先赏鲍叔。

        ②凡是行赏,应该赏赐根本,赏赐根本,过失就无从发出了。

        【共6分,每小题3分。大意正确即可酌情给分。】

        13.D[“沈尹茎曾经认为孙叔敖没有治国的才干”错。](3分)

        14.答案示例:

        ①举荐贤才。鲍叔牙谦虚让人。(或沈尹茎了解孙叔敖,认为他是一个难得的治国人才,愿自已让出相位,竭力举荐孙叔敖)——为臣者当以举贤为己任。

        ②重用贤才。齐桓公不计前嫌,宽宏大量,隆重的迎接礼节使管仲深受感动,从此他尽心辅佐齐桓公,结果齐国大治。(或楚王派人用王车把孙叔敖接来,用他做了令尹,过了十二年楚庄王成就了霸业)——君王当善用贤才。

        【共5分。言之成理即可酌情给分。】

        【参考译文】

        贤明的人同人亲善是根据这个人的仁德,一般的人同人亲善是根据这个人的功业,不肖的人同人亲善是根据这个人的财富。得到十匹好马,不如得到一个伯乐;得到十口宝剑,不如得到一个欧冶;得到千里土地,不如得到一个圣人。舜得到皋陶就用他治好了天下,汤得到伊尹就拥有了夏的民众,周文王得到吕望就征服了殷商。得到了圣人,所得土地哪里有里数的限制呢!

        管仲被囚禁在鲁国的时候,齐桓公想用鲍叔牙为相。鲍叔说:“您如果想成就王霸之业,那么有管夷吾在鲁国,我不如他。”桓公说:“管夷吾是杀害我的凶手,用箭射过我的人,不能用他。”鲍叔说:“夷吾是为他的君主射人的人,您如果得到他,用他为臣,他也会为您射别人。”桓公不听,坚持要用鲍叔为相。鲍叔坚辞,最后,桓公终于听从了鲍叔的意见。于是派人告诉鲁国说:“管夷吾是我的仇敌,希望能得到他,亲手把他杀死。”鲁君答应了,派官吏用皮革套住管仲的双手,用胶粘上他的眼睛,把他装在大皮口袋里,放在车上给齐国送去。到了齐国边境,齐桓公派人用朝车来迎接管仲。点起火把拔除不祥,杀了公猪举行血祭。恢复了他的自由,跟他一起回到国都。桓公命令主管官吏扫除宗庙,设置筵几,把管仲进荐给祖先,说:“我自从听了夷吾的谈论,目光越发明亮,耳朵越发灵敏。我准备用他为相,不敢擅自决定,冒昧地以此告请先君。”桓公说完,就回过头来命令管仲说:“夷吾辅佐我!”管仲退避了几步,向桓公再拜叩头,接受了命令,而后离开了宗庙。管仲治理齐国,只要做事有功,桓公就一定先赏鲍叔,说:“使齐国得到管子的是鲍叔啊!”桓公可算得上知道如何行赏了。凡是行赏,应该赏赐根本,赏赐根本,过失就无从发出了。

        孙叔敖和沈尹茎彼此交好。孙叔敖到郢都出游了三年,名声不为人所知,美德不为人了解。沈尹茎对孙叔敖说:“陈说道理能使人听从,所持方策必定能够实行,能使君主上至于称王天下,下至于称霸诸侯,这方面我不如你。随顺社会,附和世俗,陈说道理调和其中,以投合君主的心意,这方面你不如我,你何不先回去耕田隐居呢?我将为你在这里奔走。”沈尹茎在郢都奔走了五年,楚王想用他为令尹。沈尹茎辞让说:“期思有个叫孙叔敖的草野上民,是个圣人。请您一定要任用他,我比不上他。”于是楚王派人用王车把孙叔敖接来,用他做了令尹,过了十二年楚庄王成就了霸业。这是沈尹茎的力量啊!功劳没有比举荐贤人再大的了。 



        相关文言文练习
        《君子之自行也》阅读练习及答案《慎人》阅读练习及答案《戎夷解衣》阅读练习及答案《吕氏春秋·权勋》阅读练习及答案
        《吕氏春秋·去私》阅读练习及答案《吕氏春秋·务大》阅读练习及答案《郈成子返璧》阅读练习及答案《吕氏春秋·仲秋纪》阅读练习及答案
        《吕氏春秋·尊师》阅读练习及答案《吕氏春秋·务本》阅读练习及答案《齐寇将至》阅读练习及答案《正名》阅读练习及答案
        《祁黄羊去私》阅读练习及答案《吕氏春秋·真行论·疑似》阅读练习及答案《去宥》阅读练习及答案《田婴善剂》阅读练习及答案
        《小主夫人》阅读练习及答案《晏子之晋》阅读练习及答案《吕氏春秋·骄恣篇》阅读练习及答案《吕氏春秋·知分》阅读练习及答案
        《吕氏春秋·审分览第五》阅读练习及答案《明史·费宏传》阅读练习及答案《永州韦使君新堂记》阅读练习及答案《宋史·薛居正传》阅读练习及答案
        《黄生借书说》阅读练习及答案(二)《周节妇传》阅读练习及答案《明史·郑赐传》阅读练习及答案《游沙湖》阅读练习及答案
        刘基《苦斋记》阅读练习及答案(一)《爱莲说》阅读练习及答案(三)《晏殊初仕》阅读练习及答案《宋史·吕端传》阅读练习及答案
        《明史·熊廷弼传》阅读练习及答案《爱莲说》《芙蕖》阅读练习及答案《太平崔默庵医多神验》阅读练习及答案《唐雎不辱使命》阅读练习及答案
        《丞相牛公应举》阅读练习及答案《愚公移山》阅读练习及答案《墨池记》阅读练习及答案《明史·刘基传》阅读练习及答案(二)
        《六一居士传》阅读练习及答案《司马穰苴列传》阅读练习及答案《西湖七月半》阅读练习及答案韩愈《马说》阅读练习及答案
        《桃花源记》阅读练习及答案



        工具导航: 在线新华字典 成语词典 反义词查询 近义词查询 唐诗三百首 歇后语 绕口令 中文转拼音 简繁转换 语题库 语文网

        手机站   版权所有 在线文言文翻译器 Email:zmjfy@yeah.net   浙ICP备05019169号