文言文大全文言文大全  练习大全  作者分类


        《朝三暮四》阅读练习及答案
        庄子
        朝三暮四  
        宋有狙公者,爱狙①,养之成群。能解狙之意,狙亦得②公之心③。损其家口④,充狙之欲⑤。俄而⑥匮⑦焉,将限⑧其食。恐⑨众狙之不驯⑩于己也,先诳(11之曰:12若(13芧(14,朝三而暮四,足(15乎?16狙皆起而怒(17。俄而曰:与若芧,朝18四而暮三,足乎?众狙皆伏而喜。  
        ——《庄子·齐物论》  
        【注释】:  
        ①狙():猴子。②得:懂得。 ③心:心意。 ④口:口粮。 ⑤欲:欲望,要求。⑥俄而:一会儿,不久。 ⑦匮:不够。 ⑧限:减少。 ⑨恐:恐怕。⑩驯(xùn):驯服,顺从,听从。 11诳(kuáng):欺骗,瞒哄。 12与:给。(13若:人称代词,就是你们14芧():橡粟,一种粮食。15足:够。 (16众:所有的。 (17起而怒:一起生气起来。怒:恼怒,生气。(18朝:早上。   
        【练习题】:  
        1解释下列加点词在文章中的意思   
        (1)能解狙之意( 了解、理解 )(2)损其家口(损失、减少)  
        (3)充狙之欲(满足 )(4)众狙皆伏而喜( 驯服、服服帖帖、趴下 )  
        2养狙之人是怎样使猕猴们满意的呢?(用自己的话概括)   
        答:原来早晨三粒芧晚上四颗芧,后来早晨四颗芧,晚上三颗芧。总量没有变,只是调整了一下早晚的量。   
        3从本文中你收获了什么道理?   
        答:*要善于透过事物表面现象看清本质,因为不论形式有多少种,本质只有一种。   
        *看问题不要只停留在表面,应该看到其实质。   
        【译文】:  
        宋国有一个养猕猴的人,他很喜欢猕猴,养了一大群猴子,他能理解猴子们的心意,猴子们也能够了解宋公的心思。那人减少全家的口粮,来满足猴子们的欲望。然而过了不久,家里缺乏食物了,他想要限制猴子们吃橡粟的数量,但又怕猴子们不听从自己,就先瞒哄猕猴们:(我)给你们橡粟,早上三颗,晚上四颗,够吗?猴子们一听,都站了起来,十分恼怒。过了一会儿,他又说:给你们橡粟,早上四颗,晚上三颗,够吗?猴子们听后都服服帖帖了。



        相关文言文练习
        《秋水》《东施效颦》
        《庄子·说剑》《庄子·天地》
        《逍遥游》《先君序略》
        欧阳修《释秘演诗集序》《游三游洞记》
        《宋史·吴猎传》《三国志·邓艾传》
        欧阳修《南阳县君谢氏墓志铭》《明史·袁崇焕传》
        王守仁《尊经阁记》《周书·寇隽传》
        《史记·淮南衡山列传》《隋史·高颊传》
        《明史·马孟祯传》《宋史·吴昌裔传》
        《战国策·张仪司马错论伐蜀》袁宏道《山居斗鸡记》
        《后汉书·冯鲂传》《汉书·萧何传》
        《后汉书·阴兴传》《毛颖传》
        俞樾《王时翔》苏拭《上梅直讲书》
        《清史稿·李之芳传》《宋史·姚仲孙传》
        《宋史·李穆传》

        工具导航: 在线新华字典 成语词典 反义词查询 近义词查询 唐诗三百首 歇后语 绕口令 中文转拼音 简繁转换 语题库 语文网

        手机站   版权所有 在线文言文翻译器 Email:zmjfy@yeah.net   浙ICP备05019169号