文言文大全文言文大全  练习大全  作者分类


        《宋史·杨业传》阅读练习及答案
        宋史
        阅读下面的文言文,完成4-7题。
        杨业,并州太原人。父信,为汉麟州刺史。业幼倜傥任侠,善骑射,好畋猎,所获倍于人。尝谓其徒曰:“我他日为将用兵,亦犹用鹰犬逐雉兔尔。”弱冠事刘崇,为保卫指挥使,以骁勇闻。累迁至建雄军节度使,屡立战功,所向克捷,国人号为“无敌”。
        太宗征太原,素闻其名,尝购求之。既而孤垒甚危,业劝其主继元降,以保生聚。继元既降,帝遣中使召见业,大喜,以为右领军卫大将军。师还,授郑州刺史。帝以业老于边事,复迁代州兼三交驻泊兵马都部署。会契丹入雁门,业领麾下数千骑自西陉而出,由小径至雁门北口,南向背击之,契丹大败。以功迁云州观察使,仍判郑州、代州。自是,契丹望见业旌旗即引去。
        雍熙三年,大兵北征,以忠武节度使潘美为云、应路行营都部署,命业副之。未几,诏迁四州之民于内地,令美以所部之兵护之。时契丹国母萧氏与其大臣耶律汉字、南北皮室及五押惕隐领众十余万,复陷寰州。业谓美等曰:“今辽兵益盛,不可与战。”监军王侁曰:“君侯素号无敌,今见敌逗挠不战,得非有他志乎?”业曰:“业非避死,盖时有未利,徒令杀伤士卒而功不立。今君责业以不死,当为诸公先。”
        将行,泣谓美曰:“此行必不利。”因指陈家谷口曰:“诸君于此张步兵强弩,为左右翼以援,俟业转战至此,即以步兵夹击救之,不然,无遗类矣。”美即与侁领麾下兵阵于谷口。自寅至巳,使人登托逻台望之,以为契丹败走,欲争其功,即领兵离谷口。美不能制,乃缘交河西南行二十里。俄闻业败,即麾兵却走。业力战,自午至暮,果至谷口。望见无人,即抚膺大恸,再率帐下士力战。身被数十创,士卒殆尽,业犹手刃数十百人。马重伤不能进,遂为契丹所擒,其子延玉亦没焉。业因太息曰:“上遇我厚,期讨贼捍边以报,而反为奸臣所迫,致王师败绩,何面目求活耶?”乃不食,三日死。
                                                                               《宋史•杨业传》
        4.下列句中加点词语的解释,错误的一项是(    
        A.诸君于此张步兵强弩              张:埋伏
        B.弱冠事刘崇,为保卫指挥使      事:拜见
        C.业幼倜傥任侠,善骑射,好畋猎      任侠:以侠义自任
        D.望见无人,即拊膺大恸              大恸:极度悲伤
        5.下列能表明杨业骁勇善战或老于边事善用兵法的一项是(    
        ①既而孤垒甚危,业劝其主继元降。         ②南向背击之,契丹大败
        ③今辽兵益盛,不可与战                   ④欲争其功,即领兵离谷口。
        ⑤诸君于此张步兵强弩,为左右翼以援 ⑥乃不食,三日死
        A.②③⑤ B.①②⑤ C.②③⑥ D.③④⑤
        6.下列对原文有关内容的分析和概括,正确的一项是(    
        A.杨业担心自己和太原城中百姓的生命安危,所以劝汉主刘继元投降北宋。
        B.杨业年青的时候就喜欢骑马射箭,谙用兵法,用鹰犬逐雉兔,所以每次畋猎所获得的猎物总要比同伴多一倍。
        C.杨业败至谷口却不见埋伏的援军,自知必死无疑,却仍不投降,力战至被俘,绝食而死。
        D.杨业不主张正面与辽军作战,但是王侁怀疑他另有图谋,杨业为了表明清白和勇敢,决定首先出战。
        7.把文言文阅读材料中画横线的句子翻译成现代汉语。
        (1)业非避死,盖时有未利,徒令杀伤士卒而功不立(5分)
        (2)身被数十创,士卒殆尽,业犹手刃数十百人(5分)

         

        答案:

        6.C (A项杨业并没有担心自己的安危;B项“用鹰犬逐雉兔”只是杨业比喻;D项杨业出战并不是为了表明自己的勇敢。)
        7.(1)我并非贪生怕死,只因为现在时机对我方不利,白白牺牲士兵而不能立功。(“盖”“徒”“功不立”3分,句意通畅2分)
        (2)受伤达几十处,士兵们也几乎全部战死,杨业还亲手斩杀了百十来个敌人。(“被”“殆”“手刃”3分,句意通畅2分)

        参考译文:杨业是并州太原人。父亲杨信,担任后汉麟州刺史。杨业少年时性格豪爽,喜欢仗义行侠,善于骑马射箭,喜爱打猎。每次打猎,所得猎物总要比同伴多一倍。杨业曾对他的同伴说:“我以后当将军领兵打仗,也会像(打猎时)用鹰犬去追逐野鸡和兔子一样。”他青年时代侍奉北汉皇帝刘崇,担任保卫指挥使,并凭勇猛矫健而闻名。经过多次提升以后,出任北汉建雄军节度使,在战争中多次立功,所到的地方每战必胜,北汉人都称他为“杨无敌”。

        宋太宗亲征北汉至太原,平日早就听说杨业的名声,曾经出重金想购求他。不久,太原城在宋军的包围下已成了一座孤城,形势危在旦夕,杨业劝北汉主刘继元主动投降,以保全太原城中百姓的生命。刘继元投降后,宋太宗派遣宫中的使者召见杨业,十分高兴,让杨业担任右领军卫大将军。(出征北汉的)大军凯旋回朝后,又加授杨业郑州刺史之职。宋太宗认为杨业在边防事务方面富有经验,又升任他为代州兼三交驻泊兵马都部署。正当契丹军队侵入雁门关,杨业率领部下数千骑兵从代州北面的西陉寨出发,从小路迁到雁门关的北口,由北向南从契丹军队的背后发动攻击契丹,将契丹军队打得一败涂地。因立有战功,杨业被升为云州观察使,仍兼管郑州、代州之事。从此,契丹军队一看见杨业的军旗,就立即退兵逃走。
        雍熙三年(986),宋朝军队开始了对契丹的大举征伐,任用忠武军节度使潘美担任云、应路行营都部署,命令杨业为潘美的副手。不久,宋太宗下诏书,要将云、应、寰、朔四州的居民迁往内地,命令潘美等人率领部下的军队护送这些居民。这时,契丹皇太后萧氏与她的大臣耶律汉字、南北皮室及五押惕隐一起率领十几万军队重新攻陷寰州。杨业对潘美等人说:“现在辽国军队正处在士气最旺盛的时候,不能同他们交战。”然而,监军王侁说:“您一向被人称为‘杨无敌’,怎么现在遇到敌人却逗留徘徊不与交战呢?莫非您还有其他的意图吗?”杨业说:“我并非贪生怕死,只因为现在时机对我方不利,白白牺牲士兵而不能立功。(既然)现在您拿不愿牺牲来责备我,那我就当在你们之前先出战。”
        临出兵前,杨业流着眼泪对潘美说:“这次出兵必定失败。”于是,杨业指着(代州西北的)陈家谷口说:“请各位将军在这里埋伏下步兵和弓箭手,分成左右两翼准备支援。等我战败退到这里时,你们就用伏兵从左右两边夹击敌军救援我,不然的话,只怕我会全军覆灭,不剩一人了。”潘美就与王侁带领部下士兵在陈家谷口排好阵式。从寅时一直守到巳时,王侁派人登上托逻台了望前面战场,以为契丹军队被杨业打败逃走,就想与杨业争功,马上带领军队离开陈家谷口。潘美不能阻挡,于是他(带领军队)沿着交河向西南前进了二十里。不久,听到了杨业兵败的消息,潘美立即指挥军队退却。杨业奋力战斗,从中午一直打到傍晚,果然他到达了谷口。望见谷口无救兵,就捶胸悲恸,只能接着率部下兵士奋力作战。受伤达几十处,士兵们也几乎全部战死,杨业还亲手斩杀了百十来个敌人。后来因为战马受了重伤,无法前进,于是被契丹军队俘虏。他的儿子杨延玉也在这次战斗中牺牲。杨业于是仰天长叹道:“(本来)太宗皇帝待我恩重,指望可以讨伐敌人、保卫边疆来报答皇恩,谁知却被奸臣逼迫出兵,致使军队遭惨败,我还有什么脸面活下来呢!”于是绝食三天而死。

         




        相关文言文练习
        《苏轼徙知徐州》《程门立雪》
        《宋史·宋绶传》《宋史·钱惟演传》
        《宋史·薛居正传》《宋史·吕端传》
        《宋史·王鼎传》《宋史·叶清臣传》
        《宋史·李允正传》《宋史·辛弃疾列传》
        《宋史·郭浩传》《宋史·侯可传》
        《宋史·洪咨夔传》《宋史·康保裔传》
        《宋史·刘汲传》《宋史·刘珙传》
        《宋史·吕公著传》《宋史·苏轼列传》
        《宋史·黄庭坚传》《宋史·富弼传》
        《宋史·杨邦乂传》《宋史·莫濛传》
        《宋史·张洞传》《宋史·赵抃\传》
        《孔雀东南飞》《杨烈妇传》(一)
        《杨烈妇传》(二)《柳敬亭传》
        《河中石兽》(一)《有盲子道涸溪》
        《荀子·非相》《拟论姚莹功罪状》
        《高祖本纪》《况钟传》
        《文章繁简》《瓶庵小传》
        《魏书·李冲列传》《晋书·吾彦传》
        《宋史·宋绶传》《刑赏忠厚之至论》
        欧阳修《真州东园记》《新唐书·列传·穆宁传》
        《子瞻和陶渊明诗集引》《三国志·许褚传》
        《宋史·钱惟演传》苏轼《诸葛亮论》
        《陶庵梦忆序》《明史·费宏传》

        工具导航: 在线新华字典 成语词典 反义词查询 近义词查询 唐诗三百首 歇后语 绕口令 中文转拼音 简繁转换 语题库 语文网

        手机站   版权所有 在线文言文翻译器 Email:zmjfy@yeah.net   浙ICP备05019169号