文言文大全文言文大全  练习大全  作者分类


        《清史稿·黄贞麟传》阅读练习及答案
        清史稿
        阅读下面的文言文,完成4~7题。
        黄贞麟,字振侯,山东即墨人。顺治十二年进士。十八年,授安徽凤阳推官,严惩讼师,州郡懔然。值大旱,祷雨未应,贞麟曰:“得无有沉冤未雪,上干天乎?”于祷雨坛下,立判诸大狱,三日果雨。江南逋赋案兴,蒙城、怀远各逮绅民百余人系狱候勘。狱不能容,人皆立,贞麟以彼逋赋皆未验实,不忍令死于狱,悉还其家。及讯,则或舞文吏妄为注名,或误报,悉原而释之,保全者五百家。
        河南优人朱虎山,游食太和,发长数寸,土猾范之谏与昝姓有隙,诬以藏匿故明宗室朱虎山谋不轨。事发,江宁推官不敢问,以委贞麟。贞麟力白其诬。逮至京师复勘,刑鞫无异,贞麟乃释昝姓而治之谏罪。颍州民吴月以邪教惑众,株连千余人,贞麟勘多愚民无知,徒坐月及为首者。捕人索财于水姓,不得,指为月党,追至新蔡杀之。乡人来救,并诬为月党。抚镇发兵围之,系其众至凤阳。贞麟廉得实,惩捕而尽释新蔡乡人。其理枉活人多如此。旋以他事解官,后得白。
        康熙九年,授直隶盐山知县。地瘠而多盗,立法牌甲互相救护。有警,一村中半守半援,盗日以息。清里役,逃亡者悉与豁除,不期年,流民复业数百家。十二年,旱,谓父老曰:“勘灾者至,所需惟官是责,不费民一钱。”及秋征,吏仍以旧额进。贞麟曰:“下输上易,上反下难。待准蠲而还之,反覆间民必受损。”立令除之。又永革杂派陋例,民皆感其惠。复擢户部山西司主事山西闻喜邑丁徭重力请减之监督京左、右翼仓因失察侵盗罢职卒于家。
        (选自《清史稿》,有删改)
        4.对下列句子中加点的词的解释,不正确的一项是(3分)
        A.值大旱,祷雨未应 值:遇到
        B.土猾范之谏与昝姓有隙 隙:隔阂
        C.徒坐月及为首者 坐:犯罪
        D.不期年,流民复业数百家 期年:一整年
        5.对文中画波浪线的部分的断句,正确的一项是(3分)
        A.复擢户部山西司主事/山西闻喜邑丁徭重/力请减之/监督京左、右翼仓/因失察侵盗罢职/卒于家
        B.复擢户部山西司主事/山西闻喜邑丁徭重力/请减之/监督京左、右翼仓因失察侵盗/罢职/卒于家
        C.复擢户部/山西司主事山西闻喜邑丁徭重/力请减之/监督京左、右翼仓/因失察侵盗罢职/卒于家
        D.复擢户部山西司/主事山西闻喜邑丁徭/重力请减之/监督京左、右翼仓/因失察侵盗/罢职卒于家
        6.下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是(3分)
        A.黄贞麟疾恶如仇。在任安徽凤阳推官时,严惩了为非作歹的讼师,使州郡风气纯正。后来又惩治了诬陷他人的“土猾”范之谏。
        B.黄贞麟善于断案。在吴月一案中,捕快因索要钱财不得而诬陷百姓为吴月同党,黄贞麟查得实情,惩治了捕快,释放了被诬陷的人。
        C.黄贞麟爱护百姓。任直隶盐山知县时,因发生旱灾而下令免除部分赋税,又永远革除不合理的摊派,并请求减免山西闻喜邑的徭役。
        D.黄贞麟处理政事有方。盐山多盗贼,黄贞麟就制定牌甲互相救护制度,一旦有警报,全村人就“半守半援”,使偷盗现象一天天减少。
        7.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(10分)
        (1)贞麟以彼逋赋皆未验实,不忍令死于狱,悉还其家。(5分)
        译文:
        (2)勘灾者至,所需惟官是责,不费民一钱。(5分)
        译文:
         
        答案:
         
        4.C(应解释为“定罪”“判罪”)
        5.A(据句意即可)
        6.C(“请求减免山西闻喜邑的徭役”发生在黄贞麟任户部山西司主事时)
        7.(1)黄贞麟认为他们拖欠赋税都没有审验查实,不忍心让他们死在狱中,就让他们全部回家。(“逋”1分,“验实”1分,“悉”1分,句意准确连贯2分)(2)查看灾情的官员来了,所需要的只要求官府供应,不应耗费百姓一文钱。(“勘”1分,“惟官是责”2分,句意准确连贯2分)
         
        【参考译文】

        黄贞麟,字振侯,山东即墨人。顺治十二年进士。十八年,被授予安徽凤阳推官,严厉惩罚为非作歹的讼师,州郡风气很正。遇上大旱,祈祷上天降雨没有灵验,黄贞麟说:“难道是有旧冤未能申雪,冒犯了上天吗?”于是就在坛下祈祷下雨,立刻判决诸多大案件,三天之后果然下了雨。江南拖欠赋税的案件发生,蒙城、怀远各地各自逮捕了士绅百姓百余人囚禁在狱中等待调查。监狱不能容纳这么多人,人们只能站着。黄贞麟认为他们拖欠赋税都没有审验查实,不忍心让他们死在狱中,就让他们全部回家。等到审讯时,那些文吏有的胡乱给他们捏造姓名,有的误报姓名,黄贞麟查清后都原谅、释放了他们,得以保全的有五百多家。

        河南优人朱虎山,游历就食于太和,头发长达数寸,当地狡猾的人范之谏和昝姓有矛盾,诬陷说昝姓家窝藏原明朝皇族朱虎山图谋不轨。事情被检举,江宁推官不敢审问,把案件委托给黄贞麟。黄贞麟极力申明这是诬告。等到到京师重新审查,审讯没有不同,于是就释放了昝姓,治范之谏的罪。颍州百姓吴月用邪教迷惑民众,被株连的有千余人,黄贞麟查验实情为百姓愚昧无知,只判决吴月及为首的几个人犯罪。捕快向水姓人家索要钱财,不得,就指证水姓人家为吴月的同党,到新蔡追杀水姓人,乡人来救水姓人,也一并被诬为吴月的同党,抚镇发兵包围了乡人,逮捕了许多人押解到凤阳。黄贞麟查得实情,惩治了捕快,全部释放了蔡乡人。他审理冤枉的案件救活人们大多像这样。不久因为其他事情被解除官职,后来又得以辩白。

        康熙九年,被授予直隶盐山知县。当地土地贫瘠,盗贼很多,黄贞麟就制定牌甲互相救护制度。一旦有警报,全村人中一半在家坚守,一半出去帮助捉拿盗贼,偷盗现象一天天减少了。清查乡里劳役,逃亡的全部免服徭役,不满一年,逃亡的百姓回家以农为业的就有几百家。十二年,大旱,黄贞麟对百姓说曰:“查看灾情的官员来了,所需要的只要求官府供应,不应耗费百姓一文钱。”等到秋季征税时,官吏仍然按照原先的数额上报。黄贞麟说:“百姓向上交税容易,官府返回给百姓就难了。等到批准免除的数额定下来再退还赋税,这一来一回之间,百姓一定会受损失。”立刻下令免除部分赋税。又永远革除各种不合理的摊派,百姓都非常感激他的恩德。又被提升为户部山西司主事,山西闻喜邑人丁徭役重,黄贞麟极力请求减免。担任京左、右翼仓的监督,因为被盗而失察被罢免职务,后来在家中去世。





        相关文言文练习
        《清史稿·郝浴传》阅读练习及答案《清史稿·盖方泌传》阅读练习及答案《清史稿·陶元淳》阅读练习及答案《吴汝纶传》阅读练习及答案
        《清史稿·黄宗羲传》阅读练习及答案《清史稿·李文耕传》阅读练习及答案《清史稿·李清时传》阅读练习及答案《清史稿·李之芳传》阅读练习及答案
        《清史稿·王士祯传》阅读练习及答案《清史稿·汤斌传》阅读练习及答案《清史稿·张伯行传》阅读练习及答案《清史稿·童华传》阅读练习及答案
        《清史稿·冯子材传》阅读练习及答案《清史稿·曹锡宝传》阅读练习及答案《清史稿·于敏中传》阅读练习及答案《清史稿·陈廷敬传》阅读练习及答案
        《清史稿·杨雍建传》阅读练习及答案《宋史·徐鹿卿传》阅读练习及答案《新唐书·李愬传》阅读练习及答案《资治通鉴·魏纪·司马懿诛曹爽》阅读练习及答案
        《三国志·袁术传》阅读练习及答案《明史·陆光祖传》阅读练习及答案朱熹《黄子厚诗序》阅读练习及答案秦松龄《过百龄传》阅读练习及答案
        《新唐书·郭震传》阅读练习及答案《宋史·赵瞻传》阅读练习及答案《汉书·天文志》阅读练习及答案《梁书·刘季连传》阅读练习及答案
        归有光《顾隐君传》阅读练习及答案苏辙《东轩记》阅读练习及答案《怒蛙说》阅读练习及答案王若虚《焚驴志》阅读练习及答案
        《零陵三亭记》阅读练习及答案《宋史·欧阳修传》阅读练习及答案戴名世《河墅记》阅读练习及答案《辽史·韩延徽传》阅读练习及答案
        方良永《厓门吊古记》阅读练习及答案《清史稿·李文耕传》阅读练习及答案《元史·宋子贞传》阅读练习及答案《南史·吕僧珍传》阅读练习及答案
        《宋史·叶衡传》阅读练习及答案



        工具导航: 在线新华字典 成语词典 反义词查询 近义词查询 唐诗三百首 歇后语大全 绕口令大全 中文转拼音 简繁转换 语文网

        手机站   版权所有 在线文言文翻译器 Email:zmjfy@yeah.net   浙ICP备05019169号