文言文大全文言文大全  练习大全  作者分类


        韩诗外传之《引刀断织》原文及翻译
        韩诗外传
        引刀断织

        原文

        孟子少时,诵,其母方织。孟子辍然中止,乃复进,其母知其喧也,呼而问之:“何为中止?”对曰:“有所失复得。”其母引刀裂其织,以此诫之。自是之后,孟子不复喧矣。(选自《韩诗外传》卷九) 
        出处
        ① 选自《韩诗外传》。此为原名,现在民间广为流传,也称“孟母戒子”。 

        译文

        孟子年小时候,有一次,他在背诵诗文,他的母亲在一旁纺织。孟子(受其影响)突然停了下来。过了一会儿,又开始背诵。他的母亲知道他忘记了,叫住了他就问:“为什么要中间停顿了?”孟子回答说:“忘记了,一会儿又记起来。”孟子的母亲拿起刀子就割断她的织物用来警告孟子,从此之后,孟子就不会再遗忘了。


        注释
        ①喧(xuān):通“谖”,忘记。
        ②裂:割断。
        3 引:拿来
        4 有所失:忘记,记不得
        5 诵:背诵
        6 辍然:突然停止的样子;辍:停止,废止
        7 何为:即“为何”为什么
        8 自是:从此
        9 喧:因分心而遗忘
        10 诫:警告
        11 .方:正在
        止:停止
        之:指孟子




        相关文言文
        《学以致其道》原文和翻译《放鹤亭记》原文和翻译《武昌九曲亭记》原文和翻译《江城子·乙卯正月二十日夜记梦》原文和翻译
        《狱中杂记》原文和翻译李清照《一剪梅》原文和翻译《王冕求学》原文和翻译张志和《渔歌子》原文和翻译
        《子圉见孔子于商太宰》原文和翻译《大天而思之,孰与物畜而制之》原文和翻译《道山亭记》参考翻译《伯夷列传》原文和翻译
        《右溪记》原文和翻译《书愤》原文和翻译《周公诫子》原文和翻译《察今》原文和翻译
        陶渊明《饮酒》原文和翻译李白《行路难》(其一)原文和翻译袁宏道《天目》原文和翻译荀子《天论》原文和翻译
        宋玉《风赋》原文和翻译《黄州新建小竹楼记》原文和翻译《天下有道,丘不与易也》原文和翻译《旅夜书怀》原文和翻译



        工具导航: 在线新华字典 成语词典 反义词查询 近义词查询 唐诗三百首 歇后语大全 绕口令大全 中文转拼音 简繁转换 语文网

        手机站   版权所有 在线文言文翻译器 Email:zmjfy@yeah.net   浙ICP备05019169号