文言文大全文言文大全  练习大全  作者分类


        《齐女两袒》原文及翻译

        风俗通
        原文
            齐人有女,二人求见。东家之子丑而富,西家子好而贫。父母疑不能决,问其女,定所欲适:“难指斥言者,偏袒,令我知之。”女便两袒,怪问其故。云:“欲东家食,西家宿。”


        译文
            齐国有户人家有个女儿,有两家人来求婚。东家的男子长得丑陋但是家境富裕,西家的男子容貌美但是家里很贫穷。父母犹豫不能决定,就询问他们的女儿,要她自己决定想要嫁的人家(说):“(你)要是难于亲口指明,不用指明表白,就将一只胳膊袒露出来,让我们知道你的意思。”女儿就袒露出两只胳膊。父母亲感到奇怪就问她原因。女儿说:“(我)想在东家吃饭,在西家住宿。”



        相关文言文
        《记王忠肃公翱事》《无端崖之辞》
        《李生论善学者》原文、翻译及练习马致远《双调·折桂令(叹世)》
        王维《观猎》《十五从军征》
        《一枝花·不伏老》张养浩《水仙子·咏江南》
        《生于忧患,死于安乐》《李寄》
        柳宗元《黔之驴》《送魏万之京》
        陈子昂《春夜别友人》晏几道《临江仙》
        《仁义礼智,我固有之》孟子《人和》
        李贺《雁门太守行》《杞人忧天》
        《晏子使楚》原文及注释、翻译陶弘景《山川之美》
        《苏武传》(全)《张衡传》(全)
        杜甫《又呈吴郎》《观书有感》

        工具导航: 在线新华字典 成语词典 反义词查询 近义词查询 古诗词大全 歇后语 绕口令 中文转拼音 简繁转换 语文网

        手机站   版权所有 在线文言文翻译器 Email:zmjfy@yeah.net   浙ICP备05019169号 公安备案号 :33038102330518