文言文大全文言文大全  练习大全  作者分类


        《凡音,生于人心者也》原文及翻译
        礼记
        原文
            凡音①,生于人心者也。乐②者,通于伦理者也。乐者音之所由生也其本在人心之惑于物也。是故知声③而不知音者,禽兽是也。知音而不知乐者,众庶是也。唯君子能知乐,是故审④声以知音,审音以知乐,审乐以知政,而治道备矣。 是故不知声者,不可与言音。不知音者,不可 与言乐。知乐,则几于礼矣。 礼乐皆得,谓之有德。是故乐之隆,非极音也。食飨之礼⑤,非致⑥味也。是故先王之制礼乐也,非以极口腹耳目之欲也,将以教民知好恶,而返人道之正也。 
        (选自《礼记》,有删改)

        译文
            音,是由人心产生的。乐,是与事物伦理相通的。乐是由声音生成的,它产生的本源在于人心受到外物的感动。所以只懂得声音不懂的音乐的是禽兽,只懂得音乐而不懂的乐理的是普通百姓。只有君子才是能够懂得乐理的人。 
            所以能由辨别声而知到音乐,由辨别音乐而知乐理,由辨别乐理而知道政治的好坏,就具备了治理天下的方法。所以不懂的声音的人,不可以和他谈论音乐。不懂得音乐的人,不可以和他谈论乐理。懂得乐理就接近于知晓礼仪了。礼仪和理乐都通晓,叫做有德!  
            所以乐的隆盛,并不是使声音极尽华美。在宗庙中合祭祖先的礼仪,并不是使食物滋味极其丰富。在宗庙中弹奏的瑟,安装这音色沉浊的朱红色熟丝所做的弦,底部的孔眼很疏朗,弹奏时发出沉浊而舒缓的声音,一个人唱歌,三个人应和,这声音并未达到丰富多彩的完美境地。合祭的礼仪,崇尚玄酒,并以爼盘载着生鱼,肉汁不用盐菜来和味,食物的味道并不丰富。因此此先王之所以制定礼乐,并不是它来满足人们口腹耳目的欲望,而是用它来教导民众节制自己的好恶之情,从而归于正确的人生正途。



        相关文言文
        《大道之行也》原文和翻译《虽有嘉肴》原文及翻译《曾子易箦》原文及翻译荀况《劝学》原文和翻译
        《梦游天姥吟留别》原文和翻译《晋公子重耳之亡》原文和翻译《三峡》原文和翻译《春夜宴诸从弟桃李园序》原文和翻译
        孟浩然《早寒江上有怀》原文和翻译晏殊《浣溪沙》原文和翻译《记旧本韩文后》原文和翻译辛弃疾《菩萨蛮·书江西造口壁》原文和翻译
        李清照《如梦令》原文和翻译《愚溪诗序》原文和翻译《大道之行也》原文和翻译《回乡偶书》原文翻译及注解
        《订鬼》原文和翻译《召公谏厉王弭谤》原文和翻译《纪昌学射》原文和翻译《短歌行》原文和翻译
        《陌上桑》原文和翻译 《论语》十则·原文和翻译《荷蓧丈人》原文和翻译《望岳》原文和翻译
        杜牧《江南春》原文和翻译黄庭坚《诉衷情》原文和翻译《上邪》原文和翻译



        工具导航: 在线新华字典 成语词典 反义词查询 近义词查询 唐诗三百首 歇后语 绕口令 中文转拼音 简繁转换 语题库 语文网

        手机站   版权所有 在线文言文翻译器 Email:zmjfy@yeah.net   浙ICP备05019169号