文言文大全文言文大全  练习大全  作者分类


        《资治通鉴·唐纪》原文及翻译
        资治通鉴
        原文
            窦建德遗秦王李世民书,请退军潼关,返郑侵地,复修前好。世民集将佐议之,皆请避其锋。郭孝恪曰:“王世充穷蹙,垂将面缚①,建德远来助之,此天意欲两亡之也。宜据武牢之险以拒之,伺间而动,破之必矣。”薛收曰:“世充保据东都府库充实所将之兵皆江淮精锐。即日之患,但乏粮食耳。以是之故,为我所持,求战不得,守则难久。建德亲帅大众,远来赴援,亦当极其精锐。若纵之至此,两寇合从②,转河北之粟馈洛阳,则战争方始,偃兵无日③.今宜分兵守洛阳,深沟高垒,世充出兵,慎勿与战;大王亲帅骁锐,先据成皋,厉兵训士,以待其至,以逸待劳,决可克也。建德既破,世充自下,不过二旬,两主就缚矣。”世民善之。
        (节选自《资治通鉴•唐纪》,有删改)【注释】①垂将面缚:指马上就会成阶下囚。②两寇合从:指窦建德的军队和王世充的军队合在一起。
        ③偃兵无日:指战争不知何时结束。


        译文
            窦建德写信给秦王李世民,请唐军退到潼关,退还夺取的郑国土地,重修原来的睦邻关系。李世民召集将佐商议此事,众人都请求避开窦建德的兵锋,郭孝恪说:“王世充已是穷途末路,马上就会成阶下囚,窦建德远道而来救助王世充,这是天意要郑、夏两国灭亡。我们应当凭借武牢之险抵御窦建德,视情况而动,肯定能打败他们!”薛收说:“王世充保据东都,仓库充实,统帅的兵马,都是江淮地区的精锐,现在的困难只不过是缺粮。因为这个缘故,被我们拖住,想打打不了,要坚守又难以持久。窦建德亲自统帅大军远道赴援,也会尽出其精锐。如果放他到此,两寇合兵,将河北的粮食运来供给洛阳,那么大战才展开,不知什么时候结束。现在我们应当分出兵力围困洛阳,加深壕沟增高壁垒,如果王世充出兵,要小心不和他交战,大王您亲自率领骁勇精锐,先占据成皋,磨快兵器训练兵马,等他们到来,以逸待劳,一定能够克敌。打败窦建德后,王世充自然也就败亡,不出二十天,就会捉住两个国君!”李世民十分赞赏他的计策。



        相关文言文
        《齐威王召即墨大夫》资治通鉴·第五卷·魏人范雎《初,淮阴侯韩信》《资治通鉴·肥水之战》
        《资治通鉴·魏纪·司马懿诛曹爽》《唐昭宗景福元年辛丑》《太宗立晋王为太子》《帝问侍臣盗贼》
        《昭侯弊裤》《孙膑救韩》《登图送床》《妇人爱子》
        《荆轲盗诸》《马上天下》《陈平患吕》《时有献马》
        《不疑偿金》《诸侯推恩》资治通鉴《魏知古》《资治通鉴·后唐纪·安重诲》
        《资治通鉴·史思明传》《资治通鉴·唐纪九》《范滂》《资治通鉴·公孙度传》
        《鸿门宴》吴均《与朱元思书》屈原《橘颂》《阿房宫赋》
        《廉颇蔺相如列传》《五人墓碑记》《报任安书》《蜀道难》
        《秦晋崤之战》《赵普》《指南录后序》《百丈山记》
        《张中丞传》后叙·《与元微之书》《秋日登洪府滕王阁饯别序》《原毁》
        《兴贤》《屈原列传》《六一居士传》《伤仲永》
        《江南春绝句》宋祁《玉楼春》《春夜喜雨》《荔枝赋并序》



        工具导航: 在线新华字典 成语词典 反义词查询 近义词查询 唐诗三百首 歇后语 绕口令 中文转拼音 简繁转换 语题库 语文网

        手机站   版权所有 在线文言文翻译器 Email:zmjfy@yeah.net   浙ICP备05019169号