文言文大全文言文大全  练习大全  作者分类


        刘大櫆《樵髯传》原文及翻译
        刘大櫆
        原文
            樵髯翁,姓程氏,名骏,世居桐城县之西鄙。性疏放,无文饰,而多髭须,因自号曰“樵髯”云。
            少读书聪颖,拔出凡辈。于艺术匠巧嬉游之事,靡不①涉猎,然皆不肯穷竟其学,曰:“吾以自娱而已。”尤嗜弈棋,常与里人弈。翁不任苦思,里人或注局凝神,翁辄颦蹙曰:“我等岂真知弈者?聊用为戏耳。乃复效小儿辈,强为解事②!”时时为人治病,亦不用以为意。诸富家尝与往来者病作欲得翁诊视使僮奴候之。翁方据棋局哓哓③然,竟不往也。
        翁季父官建宁,翁随至建宁官廨,得以恣情山水,其言武夷九曲幽绝可爱,令人遗弃世事,欲往游焉。
        (选自《中华散文精粹·明清卷》,有删节)
          【注释】①靡不:无不。②解事:懂事,这里指懂得下棋的技艺。③哓哓(xiāo):争辩声。


        译文
            樵髯,姓程,名骏,世代居住在桐城县西部边远地方。性情疏阔放达,不受礼法或世俗之见的束缚,从不矫揉造作,而多髭须,因此,自己命名为“樵髯。”
            小时候读书很聪明,超出同辈的人,在技艺、术道工匠嬉戏游玩等等,没有不涉猎的,但是都不肯学透,说:我只是自我娱乐而已。尤其喜欢下棋,常常与邻居下棋。他不善于苦思冥想,邻人有时注视棋局,认真思考,他便皱眉不高兴的说:我们难道真正懂得下棋吗?只是姑且把它当作游戏罢了。只是仿效小孩那样,勉强懂点下棋的技艺!他偶尔为人治病,也不很在意。一些富家曾经与之交往的人,有病了,希望他能为其治病,派僮奴等候。翁正为棋局而争吵,静不去。 

        相关练习:刘大櫆《樵髯传》阅读练习及答案    


        相关文言文
        《送姚姬传南归序》原文及翻译刘大櫆《游凌云图记》原文及翻译刘大櫆《张复斋传》原文及翻译《游三游洞记》原文及翻译
        刘大櫆《芋园张君传》原文及翻译刘大櫆《论文偶记》原文及翻译《松风阁记》原文和翻译《山中与裴秀才迪书》原文和翻译
        《游褒禅山记》原文和翻译《陈涉世家》原文和翻译《后出师表》原文和翻译《前出师表》原文和翻译
        辛弃疾《破阵子》原文和翻译《渔家傲》简析范仲淹《渔家傲》原文和翻译《江城子·密州出猎》原文和翻译
        温庭筠《望江南》原文和翻译《桃花源记》原文及翻译《捕蛇者说》原文和翻译《弈秋》原文和翻译
        李白《将进酒》原文和翻译《孟子见梁襄王》原文和翻译《扬州慢》原文和翻译苏教版七年级下学期文言文翻译(所有课文)
        《项脊轩志》原文和翻译《唐睢为安陵君劫秦王》原文和翻译沈复《童趣》原文和翻译《滕王阁序》原文和翻译
        陶渊明《归去来兮辞》原文和翻译《逍遥游》原文和翻译



        工具导航: 在线新华字典 成语词典 反义词查询 近义词查询 唐诗三百首 歇后语 绕口令 中文转拼音 简繁转换 语题库 语文网

        手机站   版权所有 在线文言文翻译器 Email:zmjfy@yeah.net   浙ICP备05019169号