文言文大全文言文大全  练习大全  作者分类


        《陈仲举礼贤》原文及翻译
        世说新语
        原文
            陈仲举言为士则①,行为世范,登车揽辔,有澄清天下之志。为豫章太守②,至,便问徐孺子③所在,欲先看之。主薄白:“群情欲府君先入廨④。”陈曰:“武王式商容之闾⑤,席不暇暖。吾之礼贤,有何不可?”
        注释】①陈仲举:名蕃,字仲举,东汉桓帝末年,任太傅。②豫章:豫章郡,郡的首府在南昌(今江西省南昌县)。③徐孺子,名稺(稚),字孺子,东汉豫章南昌人,是当时的名士、隐士,为人高洁,有“南州高士”之称。④府君:对太守的敬称。廨:官署; 


        译文
        陈仲举的言谈是读书人的准则,行为是世间的规范。为官刚上任,就有澄清天下的志向。担任豫章太守时,一到南昌就问徐孺子住哪里,要去探望他。主薄报告:“ 大家伙儿的意思,是请太守您先到官府去。” 陈仲举说:“ 周武王得到天下后,垫席都没坐暖,先去贤人商容的住处去表示敬意,我礼敬贤人,不先进官属,有什么不可以的呢?”


        相关文言文
        世说新语之《华歆、王朗俱乘船避难》《许允之妻》
        《陶侃留客》《世说新语》之《咏雪》
        《陈太丘与友期》《纯孝之报》
        《顾和搏虱如故》《陈蕃尊重贤才》
        《周乘仰慕黄宪》《黄宪器量难测》
        《王蓝田性急》《许允妇是阮卫尉女》
        《魏武将见匈奴使》《王右军年减十岁时》
        《锅巴救命》孙子兵法《谋攻》
        《非攻》《苏武传》
        《送东阳马生序》赵师秀《约客》
        《梅花岭记》《情采》
        《细柳营》 李煜《虞美人》
        《寡人之于国也》林嗣环《口技》
        《晋书·吴隐之传》详细解析及翻译 《进学解》
        《朋党论》《名二子说》
        《留侯论》《木假山记》
        《超然台记》(含练习)《钴姆潭西小丘记》
        《送李愿归盘谷序》《赠黎安二生序》
        《梅圣俞诗集序》曾巩《战国策目录序》
        《柳子厚墓志铭》

        工具导航: 在线新华字典 成语词典 反义词查询 近义词查询 唐诗三百首 歇后语 绕口令 中文转拼音 简繁转换 语题库 语文网

        手机站   版权所有 在线文言文翻译器 Email:zmjfy@yeah.net   浙ICP备05019169号