文言文大全文言文大全  练习大全  作者分类


        《诸侯推恩》原文及翻译
        资治通鉴
        原文

           主父偃说上曰:“古者诸侯不过百里,强弱之形易制。今诸侯或连城数十,地方千里,缓则骄奢,易为yín乱,急则阻其强而合从以逆京师;以法割削之,则逆节萌起;前日晁错是也。今诸侯子弟或十数,而适嗣代立,余虽骨肉,无尺地之封,则仁孝之道不宣。愿陛下令诸侯得推恩分子弟,以地侯之,彼人人喜得所愿;上以德施,实分其国,不削而  稍弱矣。”上从之。春,正月,诏曰:“诸侯王或欲推私恩分子弟邑者,令各条上,朕且临定其号名。”于是藩国始分,而子弟毕侯矣。 

        译文

           主父偃劝说武帝道:“古代诸侯的封地不超过方圆百里,朝廷强地方弱的这种格局,容易控制。现在的诸侯有的连城数十座,封地方圆千里,朝廷控制较宽时,他们就骄横奢侈,容易做出yín乱的事情,朝廷控制一紧时,他们就会凭借自身的强大而联合起来反叛朝廷;如果用法令来分割削弱他们,就会产生叛乱的苗头。以前晁错推行削藩政策而导致吴楚七国叛乱就是这种情况。现在诸侯王的子弟有的多达十几人,而只有嫡长子继承王位,其他人虽然也是诸侯王的亲生骨肉,却不能享有一尺的封地,这就使得仁孝之道不明显了。希望陛下命令诸侯王可以把朝廷给他的 恩惠推广到其他子弟的身上,用本封国的土地封他们做侯,他们人人都为得到了希望得到的东西而欢喜;陛下用的是推行恩德的方法,实际上却分割了诸侯的封国领地,朝廷没有采用削夺的政策,而王国却逐渐衰弱了。”武帝听从了他的意见。春季,正月,武帝下诏说:“诸侯王中有想推广自己所享受的恩惠,分封领地给子弟的,命令各自一一奏报, 朕准备亲自给他们确定封邑的名号。”从此之后,诸侯王国开始被分割,而诸侯王的子弟们都成了侯了。




        相关文言文
        《齐威王召即墨大夫》原文及翻译资治通鉴·第五卷·魏人范雎《初,淮阴侯韩信》原文及翻译《资治通鉴·肥水之战》原文及翻译
        《资治通鉴·魏纪·司马懿诛曹爽》原文及翻译《唐昭宗景福元年辛丑》原文及翻译《太宗立晋王为太子》原文及翻译《帝问侍臣盗贼》原文及翻译
        《昭侯弊裤》原文及翻译《孙膑救韩》原文及翻译《登图送床》原文及翻译《妇人爱子》原文及翻译
        《荆轲盗诸》原文及翻译《马上天下》原文及翻译《陈平患吕》原文及翻译《时有献马》原文及翻译
        《不疑偿金》原文及翻译《春夜宴诸从弟桃李园序》原文和翻译孟浩然《早寒江上有怀》原文和翻译晏殊《浣溪沙》原文和翻译
        《记旧本韩文后》原文和翻译辛弃疾《菩萨蛮·书江西造口壁》原文和翻译李清照《如梦令》原文和翻译《愚溪诗序》原文和翻译
        《大道之行也》原文和翻译《回乡偶书》原文翻译及注解《订鬼》原文和翻译《召公谏厉王弭谤》原文和翻译
        《纪昌学射》原文和翻译《短歌行》原文和翻译《陌上桑》原文和翻译 《论语》十则·原文和翻译
        《荷蓧丈人》原文和翻译《望岳》原文和翻译杜牧《江南春》原文和翻译黄庭坚《诉衷情》原文和翻译
        《上邪》原文和翻译《饮马长城窟行》原文和翻译白居易《长恨歌》原文和翻译温庭筠《商山早行》原文和翻译
        《游山西村》原文和翻译



        工具导航: 在线新华字典 成语词典 反义词查询 近义词查询 唐诗三百首 歇后语大全 绕口令大全 中文转拼音 简繁转换 语文网

        手机站   版权所有 在线文言文翻译器 Email:zmjfy@yeah.net   浙ICP备05019169号