文言文大全文言文大全  练习大全  作者分类


        王勃《送杜少府之任蜀州》原文和翻译

        《送杜少府之任蜀州》

        原文

        城阙辅三秦,风烟望五津。
        与君离别意,同是宦游人。
        海内存知己,天涯若比邻。
        无为在岐路,儿女共沾巾。

        译文

        译文一:
          古代三秦之地,拱护长安城垣宫阙。 
          风烟滚滚,能望到蜀州岷江的五津。 
          与你握手作别时,彼此间心心相印; 
          你我都是远离故乡,出外做官之人。 
          四海之内只要有了知己,不管远隔在天涯海角,都像在一起。 
          请别在分手的岐路上,伤心地痛哭; 
          像多情的少年男女,彼此泪落沾衣。
          译文二:
          三秦护卫着巍峨的长安,你要奔赴的蜀地,却是一片风烟迷茫。
          离别时,不由得生出无限的感慨,你我都是远离故土,在仕途上奔走的游子。
          人世间只要是志同道合的朋友,即使远在天涯,也似在身边。
          不要在分手时徘徊忧伤,像多情的儿女一样,任泪水打湿衣裳。
          译文三:
          雄伟的长安城有辅佐的三秦,
          透过那风云烟雾遥望着五津。
          我之所以有依依惜别的情意,
          因为都是离家在外做官之人。
          只要四海之内有一知己朋友,
          纵使远在天涯也如就在近邻。
          不要因为我们就要离别两地,
          就像普通儿女一样泪湿衣襟。
          译文四:
          (即将告别)由三秦环绕护卫着的都城长安,(透过迷漫的)风烟(似乎能)望见(巴蜀的)五大渡口。(我)同您(此时)都怀有惜别的心情,(因为我们)都是离乡在外做官的人。(只要)四海之内有着知心朋友,(即使)远隔万里(也)如近在咫 [zhí] 尺。
          译文五:
          三秦护卫着长安,遥望蜀州,只见风烟迷茫。
          我和你在离别时都有惜别的心情,(因为我们)都是出外做官的人。
          只要全国各地都有知己朋友,即使远在天涯也像近邻。
          不必在告别的地方,像普通儿女一样挥泪告别。



        相关文言文
        《郭守敬传》《戴胄犯颜执法》
        《郑板桥开仓济民》《谨饬》
        《邹孟轲之母也》《卧薪尝胆》
        《小时了了》《袁虎少贫》
        《魏文侯问李克》《枯梧树》
        《三藏法师传》《二翁登泰山》
        《宋史·吴中复传》《欧阳晔传》
        《九疑山图记》《彭渊材初见范文正画像》
        《顾亭林居家恒服布衣》《英烈夫人祠记》
        《孔子见罗雀者》《苏洵二十七始发愤》
        《隋文帝不赦子》《齐宣王见孟子于雪宫》原文及译文
        《论毅力》《卖柑者言》
        《永之氓》潘阆《酒泉子》
        《学以致其道》《放鹤亭记》
        《武昌九曲亭记》《江城子·乙卯正月二十日夜记梦》
        《狱中杂记》李清照《一剪梅》
        《王冕求学》张志和《渔歌子》
        《子圉见孔子于商太宰》《大天而思之,孰与物畜而制之》
        《道山亭记》参考翻译《伯夷列传》
        《右溪记》《书愤》
        《周公诫子》《察今》
        陶渊明《饮酒》李白《行路难》(其一)
        袁宏道《天目》荀子《天论》

        工具导航: 在线新华字典 成语词典 反义词查询 近义词查询 唐诗三百首 歇后语 绕口令 中文转拼音 简繁转换 语题库 语文网

        手机站   版权所有 在线文言文翻译器 Email:zmjfy@yeah.net   浙ICP备05019169号