文言文大全文言文大全  练习大全  作者分类


        《魏文侯问李克》原文及翻译

        原文
         
        魏文侯问李克:“吴之所以亡者何也?” 李克对曰:“数战数胜。”文侯曰:“数战数胜,国之福也,①兵以此亡者何也?”李克曰:“数战则民疲,数胜则主骄,以骄主制疲民,此其所以亡也。②是故好战穷兵,未有不亡者也。”

        译文
         
        魏文侯问李克道:“吴国灭亡的原因是什么呢?”李克田答说:“屡次作战屡次取得胜利。”文侯又说:“屡次作战屡次获胜,这是国家的福气啊,它却因此而灭亡,这是为什么呢?”李克回答:“多次战斗,百姓就疲惫不堪,多次获胜,君主就骄横,让骄横的君主统治疲惫的人民,这就是它灭亡的原因。所以,喜欢打仗穷竭兵力的君主,他的国家没有不灭亡的。”



        相关文言文
        《郭守敬传》原文和翻译《戴胄犯颜执法》原文及翻译《郑板桥开仓济民》原文及翻译《谨饬》原文及翻译
        《邹孟轲之母也》原文及翻译《卧薪尝胆》原文及翻译《小时了了》原文及翻译《袁虎少贫》原文及翻译
        《枯梧树》原文及翻译《核舟记》原文和翻译《鸿门宴》原文和翻译吴均《与朱元思书》原文和翻译
        屈原《橘颂》原文和翻译《阿房宫赋》原文和翻译《廉颇蔺相如列传》原文和翻译《五人墓碑记》原文和翻译
        《报任安书》原文和翻译《蜀道难》原文和翻译《秦晋崤之战》原文和翻译《赵普》原文和翻译
        《指南录后序》原文和翻译《百丈山记》原文和翻译《张中丞传》后叙·原文和翻译《与元微之书》原文和翻译
        《秋日登洪府滕王阁饯别序》原文和翻译《原毁》原文和翻译《兴贤》原文和翻译《屈原列传》原文和翻译
        《六一居士传》原文和翻译《伤仲永》原文和翻译《江南春绝句》原文和翻译宋祁《玉楼春》原文和翻译
        《春夜喜雨》原文和翻译



        工具导航: 在线新华字典 成语词典 反义词查询 近义词查询 唐诗三百首 歇后语大全 绕口令大全 中文转拼音 简繁转换 语文网

        手机站   版权所有 在线文言文翻译器 Email:zmjfy@yeah.net   浙ICP备05019169号