文言文大全文言文大全  练习大全  作者分类


        《魏收改武学文》原文及翻译
        北齐书
        原文

        魏收年十五,颇已属文。及随父赴边,好习骑射,欲以武艺自达。荥阳郑伯调之曰:“魏郎弄戟多少?”收惭,遂折节读书。夏月,坐板床,随树阴讽诵,积年,板床为之锐减,而精力不辍。终以文华显。
        选自《北齐书·魏收传》



        译文

        魏收已十五岁,文章已经写得很好。等到随同父亲到边关,爱好练习骑马射箭,想通过练习武艺求得功名。荥阳郑伯嘲笑他说:“魏郎你用的兵器多重啊?”魏收很惭愧,于是改变志趣,开始读书。夏季,坐在木板床上,在树阴下背诵书。经过好多年,板床因此磨损了很多,而他读书的精力却不减。(后来)他凭借文章华丽而闻名于世。

        注释

        魏收:字伯起,北齐曲阳人。
        颇:很,飞常。
        属文:撰写文章。
        荥(xíng)阳:古地名,在今河南境内。
        调:嘲笑。
        折节:改变志趣行为,向别的方向发展。
        夏月:夏季。
        讽诵:背诵。
        辍:停止,文中是松懈的意思。
        显:传扬。
        赴:到。




        相关文言文
        《北齐书·王纮传》原文及翻译《北齐书·循吏传》原文及翻译《北齐书·斛律光传》原文及翻译《北齐书·崔暹传》原文及翻译
        《北齐书·陈元康传》原文及翻译《北齐书·段韶传》原文及翻译《北齐书·苏琼传》原文及翻译《北齐书·颜之推传》原文及翻译
        《北齐书·裴让之传》原文及翻译《孔雀东南飞》原文及翻译《刘安世》原文和翻译《于园》原文和翻译
        阎伯理《黄鹤楼》原文和翻译《橘逾淮为枳》原文和翻译《春夜洛城闻笛》原文和翻译《江南逢李龟年》原文和翻译
        《送元二使安西》原文和翻译《过秦论》原文和翻译《晏子治东阿》原文和翻译《郑人逃暑》原文和翻译
        《李贺小传》原文及翻译《活水源记》原文和翻译袁宏道《极乐寺纪游》原文和翻译《子罕弗受玉》原文和翻译
        《孔子世家》原文和翻译《方山子传》原文和翻译《指喻》原文及翻译《病入膏肓》的原文及翻译
        《阳子之宋》原文及翻译《乌江自刎》原文及翻译《大铁椎传》原文和翻译《天时不如地利》原文和翻译
        聊斋志异《梦狼》原文和翻译



        工具导航: 在线新华字典 成语词典 反义词查询 近义词查询 唐诗三百首 歇后语大全 绕口令大全 中文转拼音 简繁转换 语文网

        手机站   版权所有 在线文言文翻译器 Email:zmjfy@yeah.net   浙ICP备05019169号