文言文大全文言文大全  练习大全  作者分类


        《齐欲伐魏》原文及翻译
        战国策
        原文
        齐欲伐魏。淳于髡(kūn)谓齐王曰:“韩子卢者,天下之疾犬也。东郭逡(qūn)者,海内之狡兔也。韩于卢逐东郭逡,环山者三,腾山者五。兔极于前,犬废于后;犬兔俱罢,各死其处。田父见之,无劳倦之苦,而擅其功。今齐.魏久相持。以顿其兵,弊其众,臣恐强秦.大楚承其后,有田父之功。”齐王惧,谢将休士也。(选自《战国策.齐策》)
        译文
        齐国要讨伐魏国,淳于髡对齐王说:\"韩子卢是天下跑得极快的犬;东郭逡是四海内极其狡猾的兔子。韩子卢追逐东郭逡,围绕着山追了三圈,翻山越岭追了五次。兔子筋疲力尽地跑在前面,犬疲惫不堪地跟在后面,犬与兔都疲惫至极,最后分别死在了自己所在的地方。农夫看见了(它们)而抓获它们,没有费一点力气,就独自获得了利益。现在齐国与魏国长期相对峙,以致使士兵困顿,百姓疲乏,我害怕强大的秦国和楚国会等候在背后,坐收农夫之利呀。\"齐王害怕了,遣散了将帅,让士兵们都回家休息了。

        解释
        【通假字】:
        1、“罢”通“疲”,意思是乏、累。
        2、顿:困顿、疲弊,这里指“使……困倦”。弊:困乏、疲惫这里指“使……疲劳”
        “顿其兵”“弊其众”两句中的“顿”“弊”都是形容词的使动用法,即“使其兵顿”,“使其众弊”。
        【逐字翻译】:
        1.天下之疾犬也(疾)快 疾犬:跑的极快的狗
        2.各死其处(各)各自
        3.田父:农夫[1]
        4.顿:使......困倦
        5.谢:遣散
        7.擅:得到
        8.弊:疲劳。这里是使……疲劳
        9.逐:追逐。
        10.恐:担心
        11.疾:跑快
        12.顿:困倦,这里指“使……困倦”的意思。
        13.环山者三:相当于“三环山”,意思是围绕着山追了三圈。
        14.伐:讨伐、出兵
        齐欲伐魏与哪个寓言故事有异曲同工之处?

        1.鹬蚌相争渔翁得利
        2. 犬兔相争 农夫得利




        相关文言文
        《荆轲刺秦王》原文及翻译《邹忌讽齐王纳谏》原文及翻译《赵威后问齐使》原文及翻译《狐假虎威》原文及翻译
        《千里之马》原文及翻译《苏子谓楚王曰》原文及翻译《唐雎不辱使命》原文及翻译《范雎说秦王》原文及翻译
        《季梁谏魏王》原文及翻译《战国策·张仪司马错论伐蜀》原文及翻译《战国策·燕策》原文及翻译《人有恶苏秦于燕王》原文及翻译
        《战国策·秦策二》原文及翻译《苏秦以连横说秦》原文及翻译赵师秀《约客》原文和翻译《梅花岭记》原文和翻译
        《情采》原文和翻译《细柳营》原文及翻译 李煜《虞美人》原文和翻译《寡人之于国也》原文和翻译
        林嗣环《口技》原文和翻译《晋书·吴隐之传》详细解析及翻译 《进学解》原文和翻译《朋党论》原文和翻译
        《名二子说》原文和翻译《留侯论》原文和翻译《木假山记》原文和翻译《超然台记》原文和翻译(含练习)
        《钴姆潭西小丘记》原文和翻译《送李愿归盘谷序》原文和翻译《赠黎安二生序》原文和翻译《梅圣俞诗集序》原文和翻译
        曾巩《战国策目录序》原文及翻译《柳子厚墓志铭》原文和翻译《祭石曼卿文》原文和翻译《祭欧阳文忠公文》原文和翻译
        《毛颖传》原文和翻译苏轼《日喻》原文和翻译



        工具导航: 在线新华字典 成语词典 反义词查询 近义词查询 唐诗三百首 歇后语大全 绕口令大全 中文转拼音 简繁转换 语文网

        手机站   版权所有 在线文言文翻译器 Email:zmjfy@yeah.net   浙ICP备05019169号