文言文大全文言文大全  练习大全  作者分类


        《郈成子返璧》原文及翻译
        吕氏春秋
        原文
            郈成子为鲁聘①于晋,过卫,右宰谷臣止而觞之。陈乐②而不乐,酒酣而送之以璧。顾反,过而弗辞。其仆曰:“向者右宰谷臣之觞吾子也甚欢,今侯③渫过④而弗辞?”郈成子曰:“夫止而觞我,与我欢也。陈乐而不乐,告我忧也。酒酣而送我以璧,寄之我也。若由是观之,卫其有乱乎!”倍⑤卫三十里闻宁喜之难作右宰谷臣死之。还车而临,三举⑥而归。至,使人迎其妻子,隔宅而异之,分禄而食之。其子长而反其璧。孔子闻之,曰:“夫智可以微谋、仁可以托财者,其郈成子之谓乎!”郈成子之观右宰谷臣也,深矣妙矣。不观其事而观其志,可谓能观人矣。(选自《吕氏春秋》)
        注释】①聘:出使。②乐:乐器。③侯:何。④渫(xiè)过:重新经过。⑤倍:通“背”,离开。⑥举:举哀。

        译文
            郈成子(春秋鲁大夫,名瘠)当鲁国使节,访问晋国。
            经过卫国时,右宰谷臣(卫人)请他留下来饮酒,陈设乐队奏乐,却不显得喜乐。酒酣之后还送郈成子璧玉,但是郈成子于归途经过卫时,却不向谷臣告辞。
        郈成子的仆人说:“先前右宰谷臣请您喝酒喝得很高兴,如今您回来时经过卫国,为什么不向他告辞?”
            郈成子说:“把我留下来喝酒,是要和我一起欢乐,陈设乐队奏乐而不喜乐,是要告诉我他的忧愁;酒酣后送我璧玉,是把它托付给我。如此看来,卫国将有动乱发生。”
            离开卫国才三十里,就听说宁喜之乱发生,右宰谷臣被杀,郈成子立刻将坐车掉转头回到谷臣家,再三祭拜之后才回鲁。到家后,就派人迎接谷臣的妻子,将自己的住宅分出一部份给她住,将自己的俸禄分一部份供养她,到谷臣的儿子长大后,又将璧玉归还。
            孔子听到这件事,说道:“有预见,可以事先策划对策;有仁义,可以托付财物。说的就是郈成子吧?” 

        相关练习:《郈成子返璧》阅读练习及答案    


        相关文言文
        《察传》原文和翻译《异宝》原文及翻译《师旷论钟调》原文及翻译《牛缺遇盗》原文及翻译
        《君子之自行也》原文及翻译《慎人》原文及翻译《戎夷解衣》原文及翻译《吕氏春秋·权勋》原文及翻译
        《吕氏春秋·去私》原文及翻译《吕氏春秋·务大》原文及翻译《核舟记》原文和翻译《鸿门宴》原文和翻译
        吴均《与朱元思书》原文和翻译屈原《橘颂》原文和翻译《阿房宫赋》原文和翻译《廉颇蔺相如列传》原文和翻译
        《五人墓碑记》原文和翻译《报任安书》原文和翻译《蜀道难》原文和翻译《秦晋崤之战》原文和翻译
        《赵普》原文和翻译《指南录后序》原文和翻译《百丈山记》原文和翻译《张中丞传》后叙·原文和翻译
        《与元微之书》原文和翻译《秋日登洪府滕王阁饯别序》原文和翻译《原毁》原文和翻译《兴贤》原文和翻译
        《屈原列传》原文和翻译《六一居士传》原文和翻译《伤仲永》原文和翻译《江南春绝句》原文和翻译
        宋祁《玉楼春》原文和翻译《春夜喜雨》原文和翻译



        工具导航: 在线新华字典 成语词典 反义词查询 近义词查询 唐诗三百首 歇后语大全 绕口令大全 中文转拼音 简繁转换 语文网

        手机站   版权所有 在线文言文翻译器 Email:zmjfy@yeah.net   浙ICP备05019169号