文言文大全文言文大全  练习大全  作者分类


        《回乡偶书》原文翻译及注解

        《回乡偶书》 
        作者:贺知章 

        少小离家老大回,乡音无改鬓毛催。 
        儿童相见不相识,笑问客从何处来。 


        【注解】: 
        1、鬓毛摧:两鬓的头发已经斑白。 

        【韵译】: 
        少年时离乡,到老了才回家来; 
        口音没改变,双鬓却已经斑白。 
        儿童们看见了,没有认识我的; 
        他们笑问:这客人是从哪里来? 

        【评析】: 
        这是一首久客异乡,返回故里的感怀诗。全诗抒发了山河依旧,人事不同,人生 
        易老,世事沧桑的感慨。一、二句,诗人置于熟悉而又陌生的故乡环境中,心情难于 
        平静。首句写数十年久客他乡的事实,次句写自己的“老大”之态,暗寓乡情无限。 
        三、四句虽写自己,却从儿童方面的感觉着笔,极富生活情趣。诗的感情自然、逼 
        真,内容虽平淡,人情味却浓足。语言朴实无华,毫不雕琢,细品诗境,别有一番天 
        地。全诗在有问无答中作结,哀婉备至,动人心弦,千百年来为人传诵,老少皆知。




        相关文言文
        《郭守敬传》原文和翻译《戴胄犯颜执法》原文及翻译《郑板桥开仓济民》原文及翻译《谨饬》原文及翻译
        《邹孟轲之母也》原文及翻译《卧薪尝胆》原文及翻译《小时了了》原文及翻译《袁虎少贫》原文及翻译
        《魏文侯问李克》原文及翻译《枯梧树》原文及翻译《柳子厚墓志铭》原文和翻译《祭石曼卿文》原文和翻译
        《祭欧阳文忠公文》原文和翻译《毛颖传》原文和翻译苏轼《日喻》原文和翻译《柳敬亭说书》原文和翻译
        《柳敬亭传》原文及翻译李清照《醉花阴》原文和翻译《鲁周公世家》原文和翻译《李将军列传》原文和翻译
        读《孟尝君传》原文和翻译《陈涉起义》原文和翻译《松风阁记》原文和翻译《山中与裴秀才迪书》原文和翻译
        《游褒禅山记》原文和翻译《陈涉世家》原文和翻译《后出师表》原文和翻译《前出师表》原文和翻译
        辛弃疾《破阵子》原文和翻译《渔家傲》简析范仲淹《渔家傲》原文和翻译《江城子·密州出猎》原文和翻译
        温庭筠《望江南》原文和翻译《桃花源记》原文及翻译



        工具导航: 在线新华字典 成语词典 反义词查询 近义词查询 唐诗三百首 歇后语大全 绕口令大全 中文转拼音 简繁转换 语文网

        手机站   版权所有 在线文言文翻译器 Email:zmjfy@yeah.net   浙ICP备05019169号