文言文大全文言文大全  练习大全  作者分类


        方孝标《钝斋记》原文及翻译
        方孝标
        原文
            ①由高会君子堂之东偏南折,有小廊,由廊得竹篱,由篱又东折入门,得古柏、榆各一,老桂三,杂卉数十。柏之荫可覆庭,榆之荫方半亩。荫之中有屋凡四楹,中为小堂,左为室,右两楹为斋,方子读书地也,名 曰“钝斋”。 
            ②或曰:“何谓也?”曰:“不忘师教也。”“曷言乎师教?”曰:“余昔读中秘书,实师武陵学士胡公此庵先生也。”先生时以理学倡教,长安贤士大夫从之者众。余受业其门,先生器之。余尝于僦居①葺老屋为斋,造先生,请名焉。先生不答,有间,与余说“吾与回言终日章”义②,曰:“回之不可及,不在不愚而在如愚。盖回以不愚而如愚,故庶几凡人以愚而如不愚,故去圣远甚。”辞毕,余拜命曰:“有是夫,先生其即以‘愚’名余斋夫?”先生曰:“未也,子何利也?吾将以‘钝’名子之斋也。”余再拜,受教而归。遂名其斋。 
            ③自是二十余年,患难奔走,或为斋,或不能为斋,而无时不奉“钝斋”之名以周旋。今获安居,奉亲治蔬圃,韦弦之训安敢忘③? 
            ④且尝思夫“钝”之义矣。钝,迟也,不利也。《说文》谓字“从金从屯”。屯,邅也,为卦,以震遇坎,以动遇险,故不利④。金,坚物也;刚,德也,故以金制屯。此义也,非即余之入 险而终济乎险之道耶!……《传》曰:“ 作《易》者,其有忧患乎!”此之谓也。然则以屯御金,又非即余之出险而不忘乎险之道耶!然则余安敢不始终其教以自警云。 
        注]①僦:租屋。②孔子向颜回讲授终日,颜回从不提出疑问,似愚。然考其言行,能申发夫子之教,故谓“不愚”。③韦弦:指警戒、规劝。西门豹性急故佩韦以自缓;董安于之性缓故佩弦以自急。④屯:卦名,震下坎上。卦象是雷雨交加,故曰“不利”。邅:艰险难行。 


        译文
            由高会君子堂的东面偏南转弯,有小廊,廊边有竹篱,从竹篱再向东转进入门中,看到古柏、榆各一株,老桂三株,各种花卉数十种。柏树的树荫可覆盖庭院,榆树的树荫大小约半亩。树荫之中有屋舍共四间,中间为小堂,左侧为正室,右侧两间为书斋,这是方子读书之地,给它取名叫“钝斋”。 
            有人说:“啥意啊?”答:“不忘老师教导。”“为什么提到师教?”答:“我当年在这里读书写字,这里其实是老师武陵学士胡公的住处啊。”先生当时用理学教导我们,长安跟从他的贤士大夫很多。我在他门下受教,先生重视我。我曾经租屋,后来修葺老屋作为书斋,拜访先生,请他给书屋取名。先生不答,不久,对我说起“孔子给颜回讲授学问,颜回看着就像一个笨蛋”这章的含义,说:“颜回之所以超出常人,不在于不笨而在于看起来像个笨蛋。大概是因为颜回凭借不笨却看起来像个笨蛋,因此也许凡人本来是笨人但看起来不笨,所以才远远不如圣人。”说完,我拜谢老师的教导说:“是这样吧,先生就用‘愚’给我的书斋起名吗?”先生说:“不是,你贪图什么呢?我将用‘钝’给你的书斋起名。”我向老师拜了两次,受教而归。于是给书斋取这个名字。 
            此后二十余年,我为生活奔波,有时研究学问,有时不能研究学问,无时无刻不奉行“钝斋”之名来处世。现在得到安定的居所,奉养父母修理菜圃,哪里敢忘记老师的训戒? 
            我曾经思考那“钝”的含义。钝,意为迟,不利。《说文》对此字的解释是“从金从屯”。屯就是邅,作为卦相,用震对付坎,用动应付险,所以不利。金是坚物;刚代表着德,所以用金克制屯。这个含义,不就是说我遭遇险境却最终安然脱险的道理吗!……《传》说:“创作《易》的人,大概遭逢忧患吧!”说的就是这个意思。然而用屯对抗金,又不就是说我脱险后却不忘经历的险境吗!这样我哪里敢不始终用老师的教导来自我警戒啊。

        相关练习:方孝标《钝斋记》阅读练习及答案    方孝标《钝斋记》阅读练习及答案(二)    


        相关文言文
        方孝标《王安石论》白居易《长恨歌》温庭筠《商山早行》《游山西村》
        袁中道《游岳阳楼记》《前赤壁赋》王维《汉江临泛》白居易《钱塘湖春行》
        岳飞《满江红》杜甫《咏怀古迹》(其三)杜甫《客至》《临江仙》
        《齐桓公求管仲》《沁园春·雪》《世说新语》二则(期行,乘船)杜甫《登岳阳楼》
        《杨烈妇传》秦观《踏莎行》张先《天仙子》《道旁李树》
        《小石城山记》《登池上楼》《晚登三山还望京邑》《清平乐·别来春半》
        《阁夜》



        工具导航: 在线新华字典 成语词典 反义词查询 近义词查询 唐诗三百首 歇后语 绕口令 中文转拼音 简繁转换 语题库 语文网

        手机站   版权所有 在线文言文翻译器 Email:zmjfy@yeah.net   浙ICP备05019169号